Cover of The doctor's fetch

A busca do médico

The doctor's fetch

Esta é uma antiga história irlandesa sobre um sábio médico e um estranho acontecimento que ocorre numa noite. A história parece mágica, com mistério e sombra.

Review
Compare with:

Na Irlanda, há muito tempo atrás, um médico vivia em uma cidade tranquila.

In Ireland long ago, a doctor lived in a quiet town.

Ele era sábio, e muitos vinham até ele em busca de cura.

He was wise, and many came to him for healing.

Ele trabalhava com ervas, com orações e com mãos gentis.

He worked with herbs, with prayers, and with gentle hands.

Numa noite, quando o sol se punha, o criado do médico abriu a porta.

One evening, as the sun sank low, the doctor’s servant opened the door.

Para seu espanto, ele viu o próprio médico entrando na casa.

To his shock, he saw the doctor himself walking into the house.

No entanto, o médico já estava no andar de cima, descansando em sua cadeira.

Yet, the doctor was already upstairs, resting in his chair.

O criado paralisou.

The servant froze.

O segundo médico passou em silêncio.

The second doctor passed by in silence.

Seu rosto estava pálido, seus olhos distantes, como se contemplassem outro mundo.

His face was pale, his eyes far away, as if they gazed into another world.

Ele subiu as escadas e desapareceu na escuridão.

He walked up the stairs and vanished into the dark.

O servo correu até seu mestre.

The servant ran to his master.

"Senhor!

“Sir!

Eu vi você entrar de novo!

I saw you come in again!”

ele chorou.

he cried.

O médico ficou sério.

The doctor grew grave.

Ele conhecia a história.

He knew the tale.

Um espírito maligno havia entrado na casa.

A fetch had entered the house.

O duplo sombrio caminha apenas uma vez—para a morte.

The shadow double walks only once—for death.

Pouco tempo depois, o médico ficou de cama.

Not long after, the doctor took to his bed.

Suas forças falharam, sua respiração ficou fraca, e logo seu espírito deixou este mundo, exatamente como seu duplo havia previsto.

His strength failed, his breath grew thin, and soon his spirit left this world, just as his fetch had foretold.

As sombras nos lembram que a vida é curta.

Shadows remind us that life is short.

Cure o que puder, ame enquanto puder, pois ninguém pode trazer de volta as horas que já passaram.

Heal what you can, love while you may, for no one can fetch back the hours once they pass.