A Bancada das Mulheres na Casa Comunal
Il Banco da Lavoro delle Donne nella Casa Comunitaria
Uma bancada compartilhada em uma casa comunal serve como cozinha, oficina, escola e local de encontro. As mulheres projetaram esta infraestrutura multiuso para preparar comida, fazer ferramentas, ensinar habilidades e organizar a vida comunitária.
No centro de uma aldeia fica uma grande casa comunal.
Al centro di un villaggio si trova una grande casa comunitaria.
Dentro, ao longo de uma parede, há uma longa bancada de trabalho onde as mulheres se sentam juntas todos os dias.
All'interno, lungo una parete, c'è un lungo banco da lavoro dove le donne si siedono insieme ogni giorno.
Esta bancada é onde a comida é preparada, ferramentas são feitas e conhecimento é compartilhado.
Questo banco è dove si prepara il cibo, si fabbricano attrezzi e si condivide la conoscenza.
A bancada não é um móvel comprado em uma loja.
Il banco da lavoro non è un mobile comprato in un negozio.
As mulheres a construíram com materiais locais.
Le donne l'hanno costruito con materiali locali.
Escolheram uma pedra plana ou um tronco alisado e o colocaram na altura certa para sentar e trabalhar.
Hanno scelto una pietra piatta o un tronco levigato e l'hanno posizionato all'altezza giusta per sedersi e lavorare.
O design foi refinado ao longo de gerações.
Il design è stato perfezionato nel corso delle generazioni.
A preparação de alimentos acontece aqui todos os dias.
La preparazione del cibo avviene qui ogni giorno.
As mulheres sentam lado a lado, cortando vegetais, moendo temperos e separando grãos.
Le donne siedono fianco a fianco, tagliando verdure, macinando spezie e selezionando cereali.
A bancada fornece uma superfície limpa e estável que torna essas tarefas mais fáceis e rápidas.
Il banco fornisce una superficie pulita e stabile che rende questi compiti più facili e veloci.
A fabricação de ferramentas é outra atividade importante na bancada.
La fabbricazione di attrezzi è un'altra attività importante al banco.
As mulheres moldam agulhas de osso para costura.
Le donne modellano aghi d'osso per cucire.
Trançam fibras vegetais para fazer corda.
Intrecciano fibre vegetali in corda.
Afiam bordas de pedra para corte.
Affilano bordi di pietra per tagliare.
A bancada lhes dá uma superfície sólida contra a qual trabalhar.
Il banco dà loro una superficie solida contro cui lavorare.
A bancada também é um espaço de ensino.
Il banco da lavoro è anche uno spazio di insegnamento.
Mulheres mais velhas mostram às mais jovens como segurar uma faca corretamente.
Le donne più anziane mostrano alle più giovani come tenere un coltello correttamente.
Demonstram como tecer um cesto apertado.
Dimostrano come intrecciare un cesto stretto.
Explicam quais ervas são seguras para comer e quais não são.
Spiegano quali erbe sono sicure da mangiare e quali no.
A aprendizagem acontece através de observar e fazer.
L'apprendimento avviene guardando e facendo.
A altura e o comprimento da bancada são planejados cuidadosamente.
L'altezza e la lunghezza del banco sono pianificate con cura.
Deve ser baixa o suficiente para que as mulheres alcancem confortavelmente enquanto sentam no chão.
Deve essere abbastanza basso perché le donne possano raggiungerlo comodamente sedute a terra.
Deve ser longa o suficiente para que várias mulheres trabalhem ao mesmo tempo.
Deve essere abbastanza lungo perché diverse donne possano lavorare contemporaneamente.
Algumas bancadas têm seções para diferentes tarefas.
Alcuni banchi hanno sezioni per compiti diversi.
O armazenamento é integrado ao design.
Lo stoccaggio è integrato nel design.
Espaços sob a bancada guardam ferramentas, recipientes e matérias-primas.
Gli spazi sotto il banco contengono attrezzi, contenitori e materie prime.
Ganchos na parede acima da bancada seguram ervas secando, cestos prontos e cordas.
Ganci sulla parete sopra il banco tengono erbe in essiccazione, cesti finiti e corde.
Tudo o que uma mulher precisa está ao alcance do braço.
Tutto ciò di cui una donna ha bisogno è a portata di mano.
A bancada cria eficiência.
Il banco da lavoro crea efficienza.
Em vez de trabalhar sozinhas em espaços separados, as mulheres compartilham ferramentas e materiais.
Invece di lavorare da sole in spazi separati, le donne condividono attrezzi e materiali.
Os materiais restantes de uma mulher se tornam o ponto de partida de outra.
I materiali avanzati di una donna diventano il punto di partenza di un'altra.
O desperdício é reduzido porque nada está longe de onde é necessário.
Lo spreco è ridotto perché nulla è lontano da dove serve.
A função social da bancada é igualmente importante.
La funzione sociale del banco è altrettanto importante.
As mulheres conversam enquanto trabalham.
Le donne parlano mentre lavorano.
Discutem assuntos familiares, compartilham notícias e planejam eventos comunitários.
Discutono questioni familiari, condividono notizie e pianificano eventi comunitari.
A bancada é onde decisões sobre a vida diária são tomadas.
Il banco è dove si prendono le decisioni sulla vita quotidiana.
Conflitos às vezes também são resolvidos na bancada.
I conflitti vengono talvolta risolti anche al banco da lavoro.
As mulheres discutem problemas enquanto suas mãos ficam ocupadas.
Le donne discutono i problemi mentre le loro mani restano occupate.
A atividade compartilhada torna conversas difíceis mais fáceis.
L'attività condivisa rende le conversazioni difficili più facili.
As crianças brincam perto da bancada e absorvem habilidades observando.
I bambini giocano vicino al banco e assorbono abilità guardando.
Uma criança pequena aprende os nomes dos vegetais.
Un bambino piccolo impara i nomi delle verdure.
Uma menina observa como sua mãe segura a pedra de moer.
Una giovane ragazza osserva come sua madre tiene la pietra da macinare.
A bancada é uma sala de aula sem paredes.
Il banco è un'aula senza pareti.
A bancada das mulheres na casa comunal é uma peça de infraestrutura que serve a múltiplos propósitos.
Il banco da lavoro delle donne nella casa comunitaria è un pezzo di infrastruttura che serve a molteplici scopi.
É uma cozinha, uma oficina, uma escola e um local de encontro.
È una cucina, un laboratorio, una scuola e un luogo d'incontro.
Mostra que os espaços mais úteis são os projetados pelas pessoas que os usam.
Mostra che gli spazi più utili sono quelli progettati dalle persone che li usano.