Cover of The Women's Workbench in the Communal House

A Bancada das Mulheres na Casa Comunal

El Banco de Trabajo de las Mujeres en la Casa Comunal

Uma bancada compartilhada em uma casa comunal serve como cozinha, oficina, escola e local de encontro. As mulheres projetaram esta infraestrutura multiuso para preparar comida, fazer ferramentas, ensinar habilidades e organizar a vida comunitária.

Review
Compare with:

No centro de uma aldeia fica uma grande casa comunal.

En el centro de un pueblo se encuentra una gran casa comunal.

Dentro, ao longo de uma parede, há uma longa bancada de trabalho onde as mulheres se sentam juntas todos os dias.

Dentro, a lo largo de una pared, hay un largo banco de trabajo donde las mujeres se sientan juntas todos los días.

Esta bancada é onde a comida é preparada, ferramentas são feitas e conhecimento é compartilhado.

Este banco es donde se prepara la comida, se hacen herramientas y se comparte conocimiento.

A bancada não é um móvel comprado em uma loja.

El banco de trabajo no es un mueble comprado en una tienda.

As mulheres a construíram com materiais locais.

Las mujeres lo construyeron con materiales locales.

Escolheram uma pedra plana ou um tronco alisado e o colocaram na altura certa para sentar e trabalhar.

Eligieron una piedra plana o un tronco alisado y lo colocaron a la altura correcta para sentarse y trabajar.

O design foi refinado ao longo de gerações.

El diseño ha sido perfeccionado a lo largo de generaciones.

A preparação de alimentos acontece aqui todos os dias.

La preparación de alimentos ocurre aquí todos los días.

As mulheres sentam lado a lado, cortando vegetais, moendo temperos e separando grãos.

Las mujeres se sientan una al lado de la otra, cortando verduras, moliendo especias y clasificando grano.

A bancada fornece uma superfície limpa e estável que torna essas tarefas mais fáceis e rápidas.

El banco proporciona una superficie limpia y estable que hace estas tareas más fáciles y rápidas.

A fabricação de ferramentas é outra atividade importante na bancada.

La fabricación de herramientas es otra actividad importante en el banco.

As mulheres moldam agulhas de osso para costura.

Las mujeres dan forma a agujas de hueso para coser.

Trançam fibras vegetais para fazer corda.

Trenzan fibras vegetales para hacer cuerda.

Afiam bordas de pedra para corte.

Afilan bordes de piedra para cortar.

A bancada lhes dá uma superfície sólida contra a qual trabalhar.

El banco les da una superficie sólida contra la cual trabajar.

A bancada também é um espaço de ensino.

El banco de trabajo también es un espacio de enseñanza.

Mulheres mais velhas mostram às mais jovens como segurar uma faca corretamente.

Las mujeres mayores muestran a las más jóvenes cómo sostener un cuchillo correctamente.

Demonstram como tecer um cesto apertado.

Demuestran cómo tejer una cesta apretada.

Explicam quais ervas são seguras para comer e quais não são.

Explican qué hierbas son seguras para comer y cuáles no.

A aprendizagem acontece através de observar e fazer.

El aprendizaje ocurre a través de observar y hacer.

A altura e o comprimento da bancada são planejados cuidadosamente.

La altura y longitud del banco se planifican cuidadosamente.

Deve ser baixa o suficiente para que as mulheres alcancem confortavelmente enquanto sentam no chão.

Debe ser lo suficientemente bajo para que las mujeres lleguen cómodamente sentadas en el suelo.

Deve ser longa o suficiente para que várias mulheres trabalhem ao mesmo tempo.

Debe ser lo suficientemente largo para que varias mujeres trabajen al mismo tiempo.

Algumas bancadas têm seções para diferentes tarefas.

Algunos bancos tienen secciones para diferentes tareas.

O armazenamento é integrado ao design.

El almacenamiento está integrado en el diseño.

Espaços sob a bancada guardam ferramentas, recipientes e matérias-primas.

Los espacios debajo del banco guardan herramientas, contenedores y materias primas.

Ganchos na parede acima da bancada seguram ervas secando, cestos prontos e cordas.

Ganchos en la pared sobre el banco sostienen hierbas secándose, cestas terminadas y cuerdas.

Tudo o que uma mulher precisa está ao alcance do braço.

Todo lo que una mujer necesita está al alcance de la mano.

A bancada cria eficiência.

El banco de trabajo crea eficiencia.

Em vez de trabalhar sozinhas em espaços separados, as mulheres compartilham ferramentas e materiais.

En lugar de trabajar solas en espacios separados, las mujeres comparten herramientas y materiales.

Os materiais restantes de uma mulher se tornam o ponto de partida de outra.

Los materiales sobrantes de una mujer se convierten en el punto de partida de otra.

O desperdício é reduzido porque nada está longe de onde é necessário.

El desperdicio se reduce porque nada está lejos de donde se necesita.

A função social da bancada é igualmente importante.

La función social del banco es igual de importante.

As mulheres conversam enquanto trabalham.

Las mujeres hablan mientras trabajan.

Discutem assuntos familiares, compartilham notícias e planejam eventos comunitários.

Discuten asuntos familiares, comparten noticias y planifican eventos comunitarios.

A bancada é onde decisões sobre a vida diária são tomadas.

El banco es donde se toman decisiones sobre la vida diaria.

Conflitos às vezes também são resolvidos na bancada.

Los conflictos a veces también se resuelven en el banco de trabajo.

As mulheres discutem problemas enquanto suas mãos ficam ocupadas.

Las mujeres discuten problemas mientras sus manos se mantienen ocupadas.

A atividade compartilhada torna conversas difíceis mais fáceis.

La actividad compartida hace que las conversaciones difíciles sean más fáciles.

As crianças brincam perto da bancada e absorvem habilidades observando.

Los niños juegan cerca del banco y absorben habilidades observando.

Uma criança pequena aprende os nomes dos vegetais.

Un niño pequeño aprende los nombres de las verduras.

Uma menina observa como sua mãe segura a pedra de moer.

Una niña observa cómo su madre sostiene la piedra de moler.

A bancada é uma sala de aula sem paredes.

El banco es un aula sin paredes.

A bancada das mulheres na casa comunal é uma peça de infraestrutura que serve a múltiplos propósitos.

El banco de trabajo de las mujeres en la casa comunal es una pieza de infraestructura que sirve para múltiples propósitos.

É uma cozinha, uma oficina, uma escola e um local de encontro.

Es una cocina, un taller, una escuela y un lugar de reunión.

Mostra que os espaços mais úteis são os projetados pelas pessoas que os usam.

Muestra que los espacios más útiles son los diseñados por las personas que los usan.