Cover of Maya's Dragon Lantern Adventure

A Aventura de Maya com a Lanterna do Dragão

Maya's Dragon Lantern Adventure

Quando Maya descobre uma lanterna misteriosa que brilha no sótão da sua avó, nunca imagina que isso a levará numa jornada mágica através das nuvens. Mas algumas aventuras escolhem-nos a nós, e este pequeno dragão tem esperado muito tempo pela amiga certa para o encontrar.

Review
Compare with:

Maya amava novembro.

Maya loved November.

O ar estava frio e cortante.

The air was cold and crisp.

As folhas estavam alaranjadas e vermelhas.

The leaves were orange and red.

Mas, acima de tudo, ela adorava fazer lanternas com a sua avó.

But most of all, she loved making lanterns with her grandmother.

"Hoje fazemos mágica", disse a Vovó com um sorriso.

"Today we make magic," Grandma said with a smile.

Ela colocou papel colorido sobre a mesa da cozinha.

She put colorful paper on the kitchen table.

Os olhos de Maya se arregalaram.

Maya's eyes grew wide.

"Que tipo de magia?"

"What kind of magic?"

perguntou Maya.

Maya asked.

"A magia de São Martinho," respondeu a Vovó.

"The magic of Saint Martin," Grandma replied.

Há muito tempo, havia um soldado bondoso chamado Martinho.

"Long ago, there was a kind soldier named Martin.

Ele compartilhou seu casaco quente com um homem pobre numa noite muito fria.

He shared his warm coat with a poor man on a very cold night.

Agora, todos os anos, as crianças carregam lanternas coloridas para lembrar da sua bondade.

Now, every year, children carry bright lanterns to remember his kindness."

Maya pegou papel vermelho.

Maya picked up red paper.

"Eu quero fazer uma lanterna de dragão!"

"I want to make a dragon lantern!"

Um dragão?

"A dragon?

"Que maravilhoso!"

How wonderful!"

A vovó riu.

Grandma laughed.

Os dragões dão muita sorte.

"Dragons are very lucky."

Eles trabalharam a tarde toda.

They worked all afternoon.

Maya cortou o papel cuidadosamente.

Maya cut the paper carefully.

A vovó ajudou-a a colar os pedaços.

Grandma helped her glue the pieces together.

Elas fizeram um lindo dragão vermelho com olhos dourados e uma cauda comprida.

They made a beautiful red dragon with golden eyes and a long tail.

"Agora colocamos a vela lá dentro," disse a Vovó.

"Now we put the candle inside," Grandma said.

Ela colocou uma vela pequena e segura na barriga do dragão.

She placed a small, safe candle in the dragon's belly.

Quando ela a acendeu, o dragão brilhou como fogo.

When she lit it, the dragon glowed like fire.

Está vivo!

"It's alive!"

Maya gritou de alegria.

Maya shouted with joy.

Naquela noite, Maya vestiu seu casaco mais quente.

That evening, Maya put on her warmest coat.

Ela levou sua lanterna de dragão para fora.

She carried her dragon lantern outside.

A rua estava cheia de crianças.

The street was full of children.

Todos tinham lanternas diferentes.

Everyone had different lanterns.

Havia estrelas, luas, casas, gatos e até um peixe gigante!

There were stars, moons, houses, cats, and even a giant fish!

"Olá, Maya!"

"Hello, Maya!"

called her friend Tom.

called her friend Tom.

Ele tinha uma lanterna de estrela azul.

He had a blue star lantern.

O seu dragão é incrível!

"Your dragon is amazing!"

Obrigado!

"Thank you!

"Sua estrela é muito brilhante", disse Maya.

Your star is very bright," Maya said.

As crianças começaram a caminhar juntas pela rua.

The children began to walk down the street together.

As suas lanternas tornaram a noite escura bela.

Their lanterns made the dark night beautiful.

Os pais caminhavam atrás deles, cantando canções antigas sobre São Martinho.

Parents walked behind them, singing old songs about Saint Martin.

Maya olhou ao redor.

Maya looked around.

As lanternas pareciam sonhos flutuantes.

The lanterns looked like floating dreams.

Algumas eram grandes, outras eram pequenas.

Some were big, some were small.

Algumas eram simples, outras eram sofisticadas.

Some were simple, some were fancy.

Mas todos eles eram especiais.

But all of them were special.

Por que caminhamos juntos?

"Why do we walk together?"

Maya perguntou à sua avó.

Maya asked her grandmother.

"Porque a luz fica melhor quando a compartilhamos", explicou a Vovó.

"Because light is better when we share it," Grandma explained.

"Uma lanterna é boa.

"One lantern is nice.

Mas muitas lanternas juntas tornam o mundo inteiro mais brilhante.

But many lanterns together make the whole world brighter."

Eles caminharam pelo parque.

They walked through the park.

Eles passaram pelas lojas.

They walked past the shops.

Eles caminharam à beira do rio.

They walked by the river.

Por onde quer que fossem, as pessoas saíam para observar.

Everywhere they went, people came outside to watch.

Os idosos sorriram.

Old people smiled.

Os bebês apontaram para as luzes bonitas.

Babies pointed at the pretty lights.

Os cães abanaram o rabo.

Dogs wagged their tails.

No final da caminhada, todas as crianças ficaram em pé formando um grande círculo.

At the end of their walk, all the children stood in a big circle.

Eles ergueram suas lanternas bem alto no ar.

They held their lanterns high in the air.

As luzes dançavam no vento como pequenos sóis.

The lights danced in the wind like tiny suns.

"Faça um pedido", sussurrou a vovó para Maya.

"Make a wish," Grandma whispered to Maya.

Maya fechou os olhos.

Maya closed her eyes.

Ela desejou que todas as pessoas do mundo pudessem se sentir tão felizes e acolhidas quanto ela se sentia naquele momento.

She wished that everyone in the world could feel as happy and warm as she felt right now.

Quando abriu os olhos, sua lanterna de dragão pareceu piscar para ela.

When she opened her eyes, her dragon lantern seemed to wink at her.

Talvez fosse apenas o vento movendo a vela.

Maybe it was just the wind moving the candle.

Ou talvez tenha sido magia de verdade.

Or maybe it was real magic.

Maya decidiu que definitivamente era mágica.

Maya decided it was definitely magic.

O melhor tipo de magia vem de compartilhar luz e bondade com os outros.

The best kind of magic comes from sharing light and kindness with others.