A arte da guerra para mentes jovens
Die Kunst des Krieges für junge Köpfe
A arte da guerra para mentes jovens. A Arte da Guerra é como um jogo super inteligente onde tentamos ganhar sem sequer lutar. É sobre pensar muito bem no seu plano, conhecer o seu inimigo, e ser furtivo como uma raposa. É como jogar às escondidas, mas com grandes ideias em vez de brinquedos!
Imagina que tens uma caixa grande de Legos, e o teu amigo tem outra caixa.
Stell dir vor, du hast eine große Kiste mit Legos, und dein Freund hat eine andere Kiste.
Vocês dois querem construir o castelo mais fixe de sempre!
Ihr wollt beide die coolste Burg aller Zeiten bauen!
Isso é un poco como a guerra – dois lados com coisas diferentes a tentar ganhar.
Das ist ein bisschen wie Krieg – zwei Seiten mit unterschiedlichen Dingen, die versuchen zu gewinnen.
Sun Tzu, um cara super inteligente, escreveu um livro chamado "A Arte da Guerra" para ajudar as pessoas a serem os melhores construtores de castelos de sempre, sem quebrar nenhum Lego!
Sun Tzu, ein super schlauer Typ, schrieb ein Buch namens „Die Kunst des Krieges“, um den Menschen zu helfen, die besten Burgbauer aller Zeiten zu sein, ohne Legos kaputt zu machen!
Aqui está o que ele disse: Ser Inteligente é a Melhor Arma: Antes mesmo de tocares nos Legos, pensa!
Hier ist, was er sagte: Klugheit ist die beste Waffe: Bevor du die Legos überhaupt anfasst, denk nach!
O castelo do teu amigo já é muito forte?
Ist die Burg deines Freundes schon richtig stark?
Talvez possas enganá-los para usarem as peças erradas, ou encontrar um ponto fraco para desmontar com cuidado.
Vielleicht kannst du sie austricksen, damit sie die falschen Teile benutzen, oder eine Schwachstelle finden, um sie vorsichtig auseinanderzunehmen.
É sempre melhor ganhar sem lutar!
Es ist immer besser, ohne Kampf zu gewinnen!
Conhece o teu inimigo: Às vezes não consegues evitar uma luta.
Kenne deinen Feind: Manchmal lässt sich ein Kampf nicht vermeiden.
Então, dá uma olhadela nos Legos do teu amigo!
Schau dir also die Legos deines Freundes an!
Vê se eles têm mais torres ou muralhas.
Schau nach, ob sie mehr Türme oder Mauern haben.
Talvez eles tenham uma peça de dragão sorrateira com a qual precises de ter cuidado.
Vielleicht haben sie ein hinterhältiges Drachenteil, auf das du aufpassen musst.
Quanto mais souberes, melhor poderás planear.
Je mehr du weißt, desto besser kannst du planen.
Planeia, planeia, planeia!: Agora que sabes tudo sobre os Legos do teu amigo, está na hora do teu plano de castelo super fantástico!
Planen, planen, planen!: Jetzt, wo du alles über die Legos deines Freundes weißt, ist es Zeit für deinen supertollen Burgplan!
Talvez construas muralhas muito altas para que o dragão deles não as alcance, ou um túnel secreto para os surpreender.
Vielleicht baust du sehr hohe Mauern, damit ihr Drache sie nicht erreichen kann, oder einen geheimen Tunnel, um sie zu überraschen.
O melhor plano usa todos os teus Legos da maneira mais inteligente.
Der beste Plan nutzt all deine Legos auf die klügste Weise.
Ouve a tua equipa: Podes ter o melhor plano de sempre, mas e se o teu amigo tiver dois ajudantes?
Hör auf dein Team: Du hast vielleicht den besten Plan aller Zeiten, aber was ist, wenn dein Freund zwei Helfer hat?
O trabalho em equipa é super importante!
Teamarbeit ist super wichtig!
Fala com os teus amigos que estão a construir contigo, partilha ideias e garante que todos saibam o que fazer. Sê Flexível: Mesmo os melhores planos podem correr mal.
Sprich mit deinen Freunden, die mit dir bauen, teile Ideen und stelle sicher, dass jeder weiß, was zu tun ist. Sei flexibel: Selbst die besten Pläne können schiefgehen.
Talvez o teu amigo construa uma torre super alta que não estavas à espera.
Vielleicht baut dein Freund einen superhohen Turm, den du nicht erwartet hast.
Não fiques zangado!
Werde nicht wütend!
Basta mudares um pouco o teu plano.
Ändere deinen Plan einfach ein wenig.
Usa os teus Legos de uma nova maneira para continuares a construir o teu castelo fantástico!
Nutze deine Legos auf eine neue Art, um weiter an deiner tollen Burg zu bauen!
Não sejas ganancioso: Às vezes, podes ver uma oportunidade de ficar com todos os Legos do teu amigo!
Sei nicht gierig: Manchmal siehst du eine Chance, all die Legos deines Freundes zu nehmen!
Mas isso não é simpático.
Aber das ist nicht nett.
Lembra-te que ainda podes ter o castelo mais fixe usando os teus próprios Legos e trabalhando em conjunto.
Denk daran, dass du immer noch die coolste Burg haben kannst, indem du deine eigenen Legos benutzt und zusammenarbeitest.
Partilhar é sempre melhor!
Teilen is altijd beter!
A Arte da Guerra" não é apenas sobre Legos, é sobre ser inteligente e resolver problemas.
Die Kunst des Krieges" handelt nicht nur von Legos, es geht darum, klug zu sein und Probleme zu lösen.
Ensina-nos a ganhar sem lutar, a planear com antecedência e a trabalhar em conjunto.
Es lehrt uns, ohne Kampf zu gewinnen, vorauszuplanen und zusammenzuarbeiten.
Portanto, da próxima vez que brincares com os amigos, lembra-te das dicas de Sun Tzu e constrói o castelo mais incrível de sempre!
Wenn du also das nächste Mal mit Freunden spielst, erinnere dich an Sun Tzus Tipps und baue die tollste Burg aller Zeiten!