Cover of The Teen Who Mapped Forgotten Inventions

A Adolescente Que Mapeou As Invenções Esquecidas

La Teenager Che Mappò Le Invenzioni Dimenticate

O projeto escolar de uma adolescente sobre inventoras transforma-se num mapa colaborativo em estilo de trânsito que liga descobertas ignoradas na medicina, computação e vida quotidiana. Um silencioso ato de reparação contra o Efeito Matilda, e ainda está a crescer.

Review
Compare with:

Uma adolescente iniciou um projeto de investigação escolar sobre mulheres na tecnologia.

Una teenager iniziò un progetto di ricerca scolastica sulle donne nella tecnologia.

Rapidamente descobriu que muitas invenções importantes eram apenas meio mencionadas em notas de rodapé.

Scoprì rapidamente che molte importanti invenzioni erano citate solo a metà nelle note a piè di pagina.

Continuava a encontrar nomes que eram quase invisíveis: pioneiras que tinham inventado ou contribuído para coisas que toda a gente usa.

Continuava a trovare nomi che erano a malapena visibili: pioniere che avevano inventato o contribuito a cose che tutti usano.

Uma inventou o filtro de café.

Una inventò il filtro del caffè.

Outra ajudou a desenvolver o CRISPR, a tecnologia de edição de genes agora usada em laboratórios em todo o mundo.

Un'altra contribuì a sviluppare CRISPR, la tecnologia di editing genico ora utilizzata in laboratori di tutto il mondo.

A adolescente teve uma ideia.

La teenager ebbe un'idea.

Esboçou um mapa no estilo de trânsito onde cada estação representava uma invenção e cada linha colorida representava um campo do conhecimento.

Abbozzò una mappa in stile metropolitana dove ogni stazione rappresentava un'invenzione e ogni linea colorata rappresentava un campo del sapere.

Uma linha passava pela medicina, outra pela computação, outra pela tecnologia doméstica.

Una linea passava per la medicina, un'altra per l'informatica, un'altra per la tecnologia domestica.

Adicionou descrições curtas em cada estação e ligou-as a fontes primárias e histórias curtas.

Aggiunse brevi descrizioni a ogni stazione e le collegò a fonti primarie e racconti brevi.

Publicou o mapa online e convidou outros a adicionar ramificações.

Pubblicò la mappa online e invitò altri ad aggiungere rami.

Pessoas de outros países enviaram adições, inserindo inventores das suas próprias histórias.

Persone di altri paesi inviarono aggiunte, inserendo inventori dalla propria storia.

O que começou como um projeto escolar tornou-se uma ferramenta educativa e um silencioso ato de resistência contra o Efeito Matilda.

Quello che era iniziato come un progetto scolastico divenne uno strumento educativo e un silenzioso atto di resistenza contro l'Effetto Matilda.

O mapa ainda está a crescer.

La mappa è ancora in crescita.