2 Самуїла: Шляхи царювання
2 Samuele Sentieri di Regalità
Розповідь про правління Давида, обіцянки завіту та відновлену надію.
Давид був помазаний царем над Юдою, а згодом і над усім Ізраїлем.
Davide pianse Saul e Gionatan prima di ricevere la corona a Hebron.
Він завоював Єрусалим, зробивши його містом миру та центром поклоніння.
Le tribù si radunarono e lo unsero re su tutto Israele in una cerimonia unitaria.
З великою радістю він привіз Ковчег Завіту, танцюючи перед Господом.
Gerusalemme fu conquistata e divenne la città di Davide con canti e festa.
Бог пообіцяв Давиду, що його трон і рід триватимуть вічно.
L'arca tornò con sacerdoti danzanti, ricordando a tutti che il culto guidava la nazione.
Це завітна обіцянка була основою надії Ізраїлю на майбутнього Месію.
Dio promise a Davide una casa duratura, mentre il re desiderava edificare un tempio.
Давид виявив доброту до Мефівошета, сина свого померлого друга Йонатана.
Davide mostrò bontà a Mefiboset, facendolo sedere alla tavola reale nonostante le vecchie rivalità.
Але навіть такий великий цар, як Давид, зіткнувся з серйозними спокусами.
Le vittorie ampliarono i confini e condussero le nazioni vicine ad accordi di pace.
Його помилка з Вірсавією принесла глибокий смуток і наслідки в його дім.
Una sera Davide rimase a casa, vide Betsabea e abusò del potere per coprire il peccato.
Пророк Натан сміливо викрив гріх царя, закликаючи його до покаяння.
La parabola di Natan mise a nudo l'ingiustizia e Davide si pentì con cuore spezzato.
Давид щиро плакав, просячи у Бога чистого серця і нового духу.
Le conseguenze si propagarono nel palazzo, ma la misericordia di Dio mantenne l'alleanza.
Його син Авесалом повстав, змусивши Давида знову тікати в пустелю.
La violenza di Amnon distrusse la vita di Tamar e alimentò la rabbia ardente di Assalonne.
Навіть під час зради Давид виявляв милосердя до тих, хто його переслідував.
Assalonne conquistò i cuori alla porta e prese Gerusalemme per poco tempo prima di fuggire.
Війна закінчилася трагедією для Авесалома, і Давид глибоко оплакував свого сина.
Davide pianse alla morte di Assalonne, bilanciando il lutto con il bisogno di guidare un popolo ferito.
Він повернувся в Єрусалим, намагаючись відновити єдність серед племен.
Gli insulti di Simei furono perdonati, illustrando come la misericordia stabilizzi l'autorità.
У свої останні дні Давид славив Бога як свою скелю і надійний притулок.
Una carestia e poi un censimento ricordarono a Davide di cercare guida prima di agire.
Він підготував ґрунт для свого сина Соломона, щоб той збудував дім Божий.
Il libro si chiude con canti di lode e un altare acquistato, indicando speranza oltre il fallimento.
Мораль: Справжня велич полягає не в досконалості, а в щирому покаянні перед Богом.
Morale: L'integrità cresce quando pentimento, giustizia e misericordia restano unite.