Cover of 1 Samuel Voice of Prophets

1 Samuele Voce dei Profeti

1 Samuel Voice of Prophets

Questo racconto di 1 Samuele ripercorre Anna, Samuele, Saul e Davide con frasi in inglese intermedio per studenti.

Review
Compare with:

Anna pregò a Silo promettendo che il figlio desiderato sarebbe servito a Dio.

Hannah prayed in Shiloh, promising her hoped-for child to God's service.

Eli la benedisse e Samuele nacque imparando ad ascoltare nella notte.

Eli blessed her, and Samuel was born, learning to listen in the night.

Dio chiamò Samuele tre volte prima che il ragazzo capisse che la voce era divina.

God called Samuel three times before the boy realized the voice was divine.

Messaggi di giustizia iniziarono a diffondersi in Israele man mano che Samuele cresceva.

Messages of justice began to ripple through Israel as Samuel grew.

L'arca fu catturata dai Filistei, ma gli idoli cadevano dovunque soggiornasse.

The ark was captured by Philistines, but idols toppled wherever it stayed.

Israele implorò un re e Samuele avvertì che le corone portano pesi gravosi.

Israel begged for a king, and Samuel warned that crowns bring heavy burdens.

Saul fu consacrato, nascosto tra i bagagli prima di guidare il salvataggio a Iabes.

Saul was anointed, hiding among baggage before leading a rescue at Jabesh.

Le vittorie contro i Filistei accesero speranza, ma l'impazienza di Saul lo spinse a offrire sacrifici proibiti.

Victories against Philistines stirred hope, yet Saul's impatience led him to offer forbidden sacrifices.

Samuele gli disse che l'obbedienza conta più delle offerte rumorose.

Samuel told him that obedience matters more than loud offerings.

Davide, il pastore più giovane, calmò Saul con musica e coraggio.

David, the youngest shepherd, calmed Saul with music and courage.

Nella valle, Davide affrontò Golia con una fionda, confidando nel nome di Dio.

In the valley, David faced Goliath with a sling, trusting God's name.

Canti che lodavano Davide accesero la gelosia di Saul e avviarono una lunga caccia.

Songs praising David sparked Saul's jealousy and launched a long chase.

Gionata aiutò Davide a fuggire, dimostrando che l'amicizia può custodire il futuro.

Jonathan helped David escape, proving friendship can guard the future.

Due volte Davide risparmiò la vita di Saul, scegliendo misericordia al posto della vendetta.

Twice David spared Saul's life, choosing mercy instead of revenge.

Samuele morì e Saul cercò risposte nell'oscurità invece di attendere la luce.

Samuel died, and Saul sought answers in darkness rather than waiting for light.

Sul monte Gelboe Saul cadde e Davide pianse il re che aveva onorato.

On Mount Gilboa, Saul fell, and David grieved the king he had honored.

Morale: Cuori in ascolto guidano le nazioni meglio del potere inquieto.

Moral: Listening hearts guide nations better than restless power.