Cover of 1 Samuel Voice of Prophets

1 Samuel Voz dos Profetas

1 Samuel Voice of Prophets

Esta releitura de 1 Samuel aborda Ana, Samuel, Saul e Davi com frases em inglês intermediário para aprendizes.

Review
Compare with:

Ana orou em Siló e prometeu que o filho esperado serviria a Deus.

Hannah prayed in Shiloh, promising her hoped-for child to God's service.

Eli a abençoou, e Samuel nasceu aprendendo a ouvir na noite.

Eli blessed her, and Samuel was born, learning to listen in the night.

Deus chamou Samuel três vezes antes que o menino percebesse que a voz era divina.

God called Samuel three times before the boy realized the voice was divine.

Mensagens de justiça começaram a espalhar-se por Israel enquanto Samuel crescia.

Messages of justice began to ripple through Israel as Samuel grew.

A arca foi capturada pelos filisteus, mas ídolos tombaram onde quer que ela ficasse.

The ark was captured by Philistines, but idols toppled wherever it stayed.

Israel implorou por um rei, e Samuel alertou que coroas trazem fardos pesados.

Israel begged for a king, and Samuel warned that crowns bring heavy burdens.

Saul foi ungido, escondendo-se entre a bagagem antes de liderar o resgate em Jabes.

Saul was anointed, hiding among baggage before leading a rescue at Jabesh.

Vitórias contra os filisteus despertaram esperança, mas a impaciência de Saul o levou a oferecer sacrifícios proibidos.

Victories against Philistines stirred hope, yet Saul's impatience led him to offer forbidden sacrifices.

Samuel disse que a obediência importa mais do que ofertas barulhentas.

Samuel told him that obedience matters more than loud offerings.

Davi, o pastor mais jovem, acalmou Saul com música e coragem.

David, the youngest shepherd, calmed Saul with music and courage.

No vale, Davi enfrentou Golias com uma funda, confiando no nome de Deus.

In the valley, David faced Goliath with a sling, trusting God's name.

Canções que louvavam Davi despertaram o ciúme de Saul e iniciaram uma longa perseguição.

Songs praising David sparked Saul's jealousy and launched a long chase.

Jônatas ajudou Davi a escapar, mostrando que a amizade pode proteger o futuro.

Jonathan helped David escape, proving friendship can guard the future.

Duas vezes Davi poupou a vida de Saul, escolhendo misericórdia em vez de vingança.

Twice David spared Saul's life, choosing mercy instead of revenge.

Samuel morreu, e Saul buscou respostas na escuridão em vez de esperar pela luz.

Samuel died, and Saul sought answers in darkness rather than waiting for light.

No monte Gilboa, Saul caiu, e Davi pranteou o rei que havia honrado.

On Mount Gilboa, Saul fell, and David grieved the king he had honored.

Moral: Corações que ouvem guiam nações melhor do que poder inquieto.

Moral: Listening hearts guide nations better than restless power.