Cover of 1 Samuel Voice of Prophets

1 Samuel Voz de Profetas

1 Samuel Voice of Prophets

Este relato de 1 Samuel repasa a Ana, Samuel, Saúl y David con oraciones en inglés intermedio para estudiantes.

Review
Compare with:

Ana oró en Silo y prometió que el hijo esperado serviría a Dios.

Hannah prayed in Shiloh, promising her hoped-for child to God's service.

Elí la bendijo, y Samuel nació, aprendiendo a escuchar en la noche.

Eli blessed her, and Samuel was born, learning to listen in the night.

Dios llamó a Samuel tres veces antes de que el niño entendiera que la voz era divina.

God called Samuel three times before the boy realized the voice was divine.

Mensajes de justicia comenzaron a extenderse por Israel mientras Samuel crecía.

Messages of justice began to ripple through Israel as Samuel grew.

El arca fue capturada por los filisteos, pero los ídolos caían dondequiera que permanecía.

The ark was captured by Philistines, but idols toppled wherever it stayed.

Israel rogó por un rey, y Samuel advirtió que las coronas traen cargas pesadas.

Israel begged for a king, and Samuel warned that crowns bring heavy burdens.

Saúl fue ungido, escondiéndose entre el equipaje antes de liderar el rescate en Jabes.

Saul was anointed, hiding among baggage before leading a rescue at Jabesh.

Las victorias sobre los filisteos despertaron esperanza, pero la impaciencia de Saúl lo llevó a ofrecer sacrificios prohibidos.

Victories against Philistines stirred hope, yet Saul's impatience led him to offer forbidden sacrifices.

Samuel le dijo que la obediencia importa más que los sacrificios ruidosos.

Samuel told him that obedience matters more than loud offerings.

David, el pastor más joven, calmó a Saúl con música y valentía.

David, the youngest shepherd, calmed Saul with music and courage.

En el valle, David enfrentó a Goliat con una honda, confiando en el nombre de Dios.

In the valley, David faced Goliath with a sling, trusting God's name.

Los cantos que alababan a David despertaron los celos de Saúl y provocaron una larga persecución.

Songs praising David sparked Saul's jealousy and launched a long chase.

Jonatán ayudó a David a escapar, demostrando que la amistad puede proteger el futuro.

Jonathan helped David escape, proving friendship can guard the future.

Dos veces David perdonó la vida de Saúl, eligiendo misericordia en lugar de venganza.

Twice David spared Saul's life, choosing mercy instead of revenge.

Samuel murió, y Saúl buscó respuestas en la oscuridad en vez de esperar la luz.

Samuel died, and Saul sought answers in darkness rather than waiting for light.

En el monte Gilboa, Saúl cayó y David lamentó al rey a quien había honrado.

On Mount Gilboa, Saul fell, and David grieved the king he had honored.

Moral: Los corazones que escuchan guían naciones mejor que el poder inquieto.

Moral: Listening hearts guide nations better than restless power.