Cover of 1 Samuel Voice of Prophets

1 Samuel Voix des Prophètes

1 Samuele Voce dei Profeti

Cette relecture de 1 Samuel couvre Anne, Samuel, Saül et David en phrases d'anglais intermédiaire pour apprenants.

Review
Compare with:

Anne pria à Silo et promit que l'enfant espéré servirait Dieu.

Anna pregò a Silo promettendo che il figlio desiderato sarebbe servito a Dio.

Éli la bénit, et Samuel naquit en apprenant à écouter de nuit.

Eli la benedisse e Samuele nacque imparando ad ascoltare nella notte.

Dieu appela Samuel trois fois avant que l'enfant ne comprenne que la voix était divine.

Dio chiamò Samuele tre volte prima che il ragazzo capisse che la voce era divina.

Des messages de justice se propagèrent en Israël à mesure que Samuel grandissait.

Messaggi di giustizia iniziarono a diffondersi in Israele man mano che Samuele cresceva.

L'arche fut capturée par les Philistins, mais les idoles tombaient partout où elle reposait.

L'arca fu catturata dai Filistei, ma gli idoli cadevano dovunque soggiornasse.

Israël supplia pour un roi et Samuel avertit que les couronnes portent de lourds fardeaux.

Israele implorò un re e Samuele avvertì che le corone portano pesi gravosi.

Saül fut oint, caché parmi les bagages avant de mener le secours à Jabès.

Saul fu consacrato, nascosto tra i bagagli prima di guidare il salvataggio a Iabes.

Les victoires contre les Philistins suscitèrent l'espérance, mais l'impatience de Saül le poussa à offrir des sacrifices interdits.

Le vittorie contro i Filistei accesero speranza, ma l'impazienza di Saul lo spinse a offrire sacrifici proibiti.

Samuel lui dit que l'obéissance compte plus que des offrandes bruyantes.

Samuele gli disse che l'obbedienza conta più delle offerte rumorose.

David, le plus jeune berger, apaisa Saül avec musique et courage.

Davide, il pastore più giovane, calmò Saul con musica e coraggio.

Dans la vallée, David affronta Goliath avec une fronde, confiant dans le nom de Dieu.

Nella valle, Davide affrontò Golia con una fionda, confidando nel nome di Dio.

Des chants louant David éveillèrent la jalousie de Saül et déclenchèrent une longue chasse.

Canti che lodavano Davide accesero la gelosia di Saul e avviarono una lunga caccia.

Jonathan aida David à s'échapper, prouvant qu'une amitié peut protéger l'avenir.

Gionata aiutò Davide a fuggire, dimostrando che l'amicizia può custodire il futuro.

Deux fois, David épargna la vie de Saül, préférant la miséricorde à la vengeance.

Due volte Davide risparmiò la vita di Saul, scegliendo misericordia al posto della vendetta.

Samuel mourut, et Saül chercha des réponses dans les ténèbres plutôt que d'attendre la lumière.

Samuele morì e Saul cercò risposte nell'oscurità invece di attendere la luce.

Sur le mont Gelboé, Saül tomba et David pleura le roi qu'il avait honoré.

Sul monte Gelboe Saul cadde e Davide pianse il re che aveva onorato.

Moral : Des cœurs à l'écoute guident mieux les nations que la puissance agitée.

Morale: Cuori in ascolto guidano le nazioni meglio del potere inquieto.