1 Samuel Voice of Prophets
1 Samuel Voz dos Profetas
This 1 Samuel retelling covers Hannah, Samuel, Saul, and David with intermediate English sentences for learners.
Hannah prayed in Shiloh, promising her hoped-for child to God's service.
Ana orou em Siló e prometeu que o filho esperado serviria a Deus.
Eli blessed her, and Samuel was born, learning to listen in the night.
Eli a abençoou, e Samuel nasceu aprendendo a ouvir na noite.
God called Samuel three times before the boy realized the voice was divine.
Deus chamou Samuel três vezes antes que o menino percebesse que a voz era divina.
Messages of justice began to ripple through Israel as Samuel grew.
Mensagens de justiça começaram a espalhar-se por Israel enquanto Samuel crescia.
The ark was captured by Philistines, but idols toppled wherever it stayed.
A arca foi capturada pelos filisteus, mas ídolos tombaram onde quer que ela ficasse.
Israel begged for a king, and Samuel warned that crowns bring heavy burdens.
Israel implorou por um rei, e Samuel alertou que coroas trazem fardos pesados.
Saul was anointed, hiding among baggage before leading a rescue at Jabesh.
Saul foi ungido, escondendo-se entre a bagagem antes de liderar o resgate em Jabes.
Victories against Philistines stirred hope, yet Saul's impatience led him to offer forbidden sacrifices.
Vitórias contra os filisteus despertaram esperança, mas a impaciência de Saul o levou a oferecer sacrifícios proibidos.
Samuel told him that obedience matters more than loud offerings.
Samuel disse que a obediência importa mais do que ofertas barulhentas.
David, the youngest shepherd, calmed Saul with music and courage.
Davi, o pastor mais jovem, acalmou Saul com música e coragem.
In the valley, David faced Goliath with a sling, trusting God's name.
No vale, Davi enfrentou Golias com uma funda, confiando no nome de Deus.
Songs praising David sparked Saul's jealousy and launched a long chase.
Canções que louvavam Davi despertaram o ciúme de Saul e iniciaram uma longa perseguição.
Jonathan helped David escape, proving friendship can guard the future.
Jônatas ajudou Davi a escapar, mostrando que a amizade pode proteger o futuro.
Twice David spared Saul's life, choosing mercy instead of revenge.
Duas vezes Davi poupou a vida de Saul, escolhendo misericórdia em vez de vingança.
Samuel died, and Saul sought answers in darkness rather than waiting for light.
Samuel morreu, e Saul buscou respostas na escuridão em vez de esperar pela luz.
On Mount Gilboa, Saul fell, and David grieved the king he had honored.
No monte Gilboa, Saul caiu, e Davi pranteou o rei que havia honrado.
Moral: Listening hearts guide nations better than restless power.
Moral: Corações que ouvem guiam nações melhor do que poder inquieto.