Cover of 1 Samuel Voice of Prophets

1 Samuel Voice of Prophets

1 Samuel Voz de Profetas

This 1 Samuel retelling covers Hannah, Samuel, Saul, and David with intermediate English sentences for learners.

Review
Compare with:

Hannah prayed in Shiloh, promising her hoped-for child to God's service.

Ana oró en Silo y prometió que el hijo esperado serviría a Dios.

Eli blessed her, and Samuel was born, learning to listen in the night.

Elí la bendijo, y Samuel nació, aprendiendo a escuchar en la noche.

God called Samuel three times before the boy realized the voice was divine.

Dios llamó a Samuel tres veces antes de que el niño entendiera que la voz era divina.

Messages of justice began to ripple through Israel as Samuel grew.

Mensajes de justicia comenzaron a extenderse por Israel mientras Samuel crecía.

The ark was captured by Philistines, but idols toppled wherever it stayed.

El arca fue capturada por los filisteos, pero los ídolos caían dondequiera que permanecía.

Israel begged for a king, and Samuel warned that crowns bring heavy burdens.

Israel rogó por un rey, y Samuel advirtió que las coronas traen cargas pesadas.

Saul was anointed, hiding among baggage before leading a rescue at Jabesh.

Saúl fue ungido, escondiéndose entre el equipaje antes de liderar el rescate en Jabes.

Victories against Philistines stirred hope, yet Saul's impatience led him to offer forbidden sacrifices.

Las victorias sobre los filisteos despertaron esperanza, pero la impaciencia de Saúl lo llevó a ofrecer sacrificios prohibidos.

Samuel told him that obedience matters more than loud offerings.

Samuel le dijo que la obediencia importa más que los sacrificios ruidosos.

David, the youngest shepherd, calmed Saul with music and courage.

David, el pastor más joven, calmó a Saúl con música y valentía.

In the valley, David faced Goliath with a sling, trusting God's name.

En el valle, David enfrentó a Goliat con una honda, confiando en el nombre de Dios.

Songs praising David sparked Saul's jealousy and launched a long chase.

Los cantos que alababan a David despertaron los celos de Saúl y provocaron una larga persecución.

Jonathan helped David escape, proving friendship can guard the future.

Jonatán ayudó a David a escapar, demostrando que la amistad puede proteger el futuro.

Twice David spared Saul's life, choosing mercy instead of revenge.

Dos veces David perdonó la vida de Saúl, eligiendo misericordia en lugar de venganza.

Samuel died, and Saul sought answers in darkness rather than waiting for light.

Samuel murió, y Saúl buscó respuestas en la oscuridad en vez de esperar la luz.

On Mount Gilboa, Saul fell, and David grieved the king he had honored.

En el monte Gilboa, Saúl cayó y David lamentó al rey a quien había honrado.

Moral: Listening hearts guide nations better than restless power.

Moral: Los corazones que escuchan guían naciones mejor que el poder inquieto.