Cover of 1 Samuel Voice of Prophets

1 Samuel Stimme der Propheten

1 Samuel Voice of Prophets

Diese 1.-Samuel-Nacherzählung behandelt Hanna, Samuel, Saul und David mit mittleren englischen Sätzen für Lernende.

Review
Compare with:

Hanna betete in Silo und versprach ihr erhofftes Kind dem Dienst Gottes.

Hannah prayed in Shiloh, promising her hoped-for child to God's service.

Eli segnete sie, und Samuel wurde geboren und lernte in der Nacht zu hören.

Eli blessed her, and Samuel was born, learning to listen in the night.

Gott rief Samuel dreimal, bevor der Junge erkannte, dass die Stimme göttlich war.

God called Samuel three times before the boy realized the voice was divine.

Botschaften der Gerechtigkeit breiteten sich in Israel aus, als Samuel heranwuchs.

Messages of justice began to ripple through Israel as Samuel grew.

Die Lade wurde von den Philistern erbeutet, doch Götzen stürzten überall, wo sie verweilte.

The ark was captured by Philistines, but idols toppled wherever it stayed.

Israel bat um einen König, und Samuel warnte, dass Kronen schwere Lasten bringen.

Israel begged for a king, and Samuel warned that crowns bring heavy burdens.

Saul wurde gesalbt, versteckte sich zunächst im Gepäck und führte dann die Rettung in Jabesch an.

Saul was anointed, hiding among baggage before leading a rescue at Jabesh.

Siege über die Philister weckten Hoffnung, doch Sauls Ungeduld ließ ihn verbotene Opfer darbringen.

Victories against Philistines stirred hope, yet Saul's impatience led him to offer forbidden sacrifices.

Samuel sagte ihm, dass Gehorsam mehr zählt als laute Opfer.

Samuel told him that obedience matters more than loud offerings.

David, der jüngste Hirte, beruhigte Saul mit Musik und Mut.

David, the youngest shepherd, calmed Saul with music and courage.

Im Tal trat David Goliath mit einer Schleuder entgegen und vertraute auf Gottes Namen.

In the valley, David faced Goliath with a sling, trusting God's name.

Lieder zu Davids Lob entfachteten Sauls Eifersucht und lösten eine lange Verfolgung aus.

Songs praising David sparked Saul's jealousy and launched a long chase.

Jonathan half David zu fliehen und bewies, dass Freundschaft die Zukunft schützen kann.

Jonathan helped David escape, proving friendship can guard the future.

Zweimal verschonte David Sauls Leben und wählte Barmherzigkeit statt Rache.

Twice David spared Saul's life, choosing mercy instead of revenge.

Samuel starb, und Saul suchte Antworten in der Dunkelheit statt auf Licht zu warten.

Samuel died, and Saul sought answers in darkness rather than waiting for light.

Auf dem Berg Gilboa fiel Saul, und David trauerte um den König, den er geehrt hatte.

On Mount Gilboa, Saul fell, and David grieved the king he had honored.

Moral: Hörende Herzen führen Völker besser als ruhelose Macht.

Moral: Listening hearts guide nations better than restless power.