1 Самуїла: Голос пророків
1 Samuel Voix des Prophètes
Історія Анни, Самуїла, Саула та Давида.
Анна щиро молилася про дитину, і Бог відповів, давши їй сина Самуїла.
Anne pria à Silo et promit que l'enfant espéré servirait Dieu.
Самуїл ріс у скинії, навчаючись чути Божий голос у нічній тиші.
Éli la bénit, et Samuel naquit en apprenant à écouter de nuit.
Він став вірним пророком, ведучи Ізраїль через часи великих змін.
Dieu appela Samuel trois fois avant que l'enfant ne comprenne que la voix était divine.
Народ вимагав царя, бажаючи бути схожим на інші сусідні народи.
Des messages de justice se propagèrent en Israël à mesure que Samuel grandissait.
Самуїл попередив їх про ризики, але зрештою помазав Саула на царювання.
L'arche fut capturée par les Philistins, mais les idoles tombaient partout où elle reposait.
Саул почав добре, але непослух і страх змусили його серце відвернутися.
Israël supplia pour un roi et Samuel avertit que les couronnes portent de lourds fardeaux.
Бог послав Самуїла до Віфлеєму, щоб знайти нового лідера серед синів Єссея.
Saül fut oint, caché parmi les bagages avant de mener le secours à Jabès.
Юний пастух Давид був обраний, бо Бог дивиться на серце, а не на зовнішність.
Les victoires contre les Philistins suscitèrent l'espérance, mais l'impatience de Saül le poussa à offrir des sacrifices interdits.
Давид переміг велетня Голіафа однією вірою та простим камінням.
Samuel lui dit que l'obéissance compte plus que des offrandes bruyantes.
Його перемога принесла йому славу, але Саул став дуже заздрісним.
David, le plus jeune berger, apaisa Saül avec musique et courage.
Давид втік у пустелю, знайшовши вірного друга в сині Саула Йонатані.
Dans la vallée, David affronta Goliath avec une fronde, confiant dans le nom de Dieu.
Він поважав життя Саула, відмовляючись завдати шкоди помазанику Господньому.
Des chants louant David éveillèrent la jalousie de Saül et déclenchèrent une longue chasse.
Самуїл помер, залишивши по собі спадщину правди та духовного керівництва.
Jonathan aida David à s'échapper, prouvant qu'une amitié peut protéger l'avenir.
Саул шукав поради в тінях, втративши спокій і Боже благословення.
Deux fois, David épargna la vie de Saül, préférant la miséricorde à la vengeance.
Остання битва на горі Гілбоа принесла трагічний кінець правлінню Саула.
Samuel mourut, et Saül chercha des réponses dans les ténèbres plutôt que d'attendre la lumière.
Давид оплакував своїх друзів, готуючись прийняти відповідальність за королівство.
Sur le mont Gelboé, Saül tomba et David pleura le roi qu'il avait honoré.
Мораль: Справжнє лідерство потребує серця, яке слухає і слухається Бога.
Moral : Des cœurs à l'écoute guident mieux les nations que la puissance agitée.