À Procura de uma Noiva
A Coluna de Fofocas do Espelho Mágico Olá, queridos leitores!
The Magic Mirror's Gossip Column Hello, dear readers!
Eu sou o espelho mágico do castelo.
I am the magic mirror in the castle.
Eu vejo tudo!
I see everything!
Hoje tenho grandes notícias sobre o Príncipe Alex. O Príncipe Alex tem vinte e cinco anos de idade.
Today I have big news about Prince Alex. Prince Alex is twenty-five years old.
Sua mãe, a Rainha, diz,
His mother, the Queen, says,
"Você deve encontrar uma esposa!"
"You must find a wife!"
Todos os dias ela pergunta,
Every day she asks,
"Quando você vai se casar?"
"When will you marry?"
O Príncipe é muito tímido.
The Prince is very shy.
Ele não gosta de grandes festas.
He does not like big parties.
Ele não gosta de música alta.
He does not like loud music.
Ele gosta de ler livros e alimentar pássaros no jardim.
He likes to read books and feed birds in the garden.
A Rainha faz um plano.
The Queen makes a plan.
Ela convida todas as princesas do reino para uma grande festa.
She invites all the princesses in the land to a big party.
"Uma delas será perfeita para Alex!"
"One of them will be perfect for Alex!"
ela diz.
she says.
Mas eu sei um segredo.
But I know a secret.
Todas as manhãs, o Príncipe Alex caminha até a aldeia.
Every morning, Prince Alex walks to the village.
Ele compra pão de uma pequena padaria.
He buys bread from a small bakery.
A filha do padeiro, Emma, sempre sorri para ele.
The baker's daughter, Emma, always smiles at him.
Ela tem farinha no cabelo e ri como música.
She has flour in her hair and laughs like music.
O rosto do Príncipe fica vermelho quando ele vê Emma.
The Prince's face turns red when he sees Emma.
Ele só consegue dizer,
He can only say,
"Bom dia"
"Good morning"
e
and
Obrigado.
"Thank you."
Mas seus olhos estão felizes.
But his eyes are happy.
Na festa real, doze belas princesas chegam.
At the royal party, twelve beautiful princesses come.
Elas usam vestidos caros e joias reluzentes.
They wear expensive dresses and shiny jewels.
Elas dançam e cantam para o Príncipe. Mas o Príncipe Alex parece triste.
They dance and sing for the Prince. But Prince Alex looks sad.
Ele pensa no sorriso caloroso e nos olhos gentis de Emma.
He thinks about Emma's warm smile and kind eyes.
Na manhã seguinte, o Príncipe caminha novamente até a padaria.
The next morning, the Prince walks to the bakery again.
Desta vez, ele é corajoso.
This time, he is brave.
"Emma,"
"Emma,"
ele diz,
he says,
"gostaria de ver o meu jardim?"
"would you like to see my garden?"
O rosto de Emma se ilumina como o sol.
Emma's face lights up like the sun.
Sim!
"Yes!"
ela diz.
she says.
Eles caminham juntos.
They walk together.
Eles falam sobre flores e pássaros.
They talk about flowers and birds.
Eles riem juntos.
They laugh together.
A Rainha observa de sua janela.
The Queen watches from her window.
Ela fica surpresa, mas feliz.
She is surprised but happy.
O filho dela está sorrindo!
Her son is smiling!
Seis meses depois, há um belo casamento.
Six months later, there is a beautiful wedding.
Emma usa um vestido branco simples.
Emma wears a simple white dress.
Ela ainda tem um pouco de farinha no cabelo, mas parece uma verdadeira princesa.
She still has a little flour in her hair, but she looks like a real princess.
E eu?
And me?
Eu sou o espelho mais feliz do mundo.
I am the happiest mirror in the world.
As histórias de amor são as melhores histórias!
Love stories are the best stories!
Fim.
The End.