À la recherche d'une épouse
La Chronique de Potins du Miroir Magique Bonjour, chers lecteurs !
The Magic Mirror's Gossip Column Hello, dear readers!
Je suis le miroir magique du château.
I am the magic mirror in the castle.
Je vois tout !
I see everything!
Aujourd'hui j'ai une grande nouvelle concernant le Prince Alex. Le Prince Alex a vingt-cinq ans.
Today I have big news about Prince Alex. Prince Alex is twenty-five years old.
Sa mère, la Reine, dit,
His mother, the Queen, says,
« Tu dois trouver une épouse ! »
"You must find a wife!"
Chaque jour elle demande,
Every day she asks,
« Quand vas-tu te marier ? »
"When will you marry?"
Le Prince est très timide.
The Prince is very shy.
Il n'aime pas les grandes fêtes.
He does not like big parties.
Il n'aime pas la musique forte.
He does not like loud music.
Il aime lire des livres et nourrir les oiseaux dans le jardin.
He likes to read books and feed birds in the garden.
La Reine élabore un plan.
The Queen makes a plan.
Elle invite toutes les princesses du royaume à une grande fête.
She invites all the princesses in the land to a big party.
« L'une d'elles sera parfaite pour Alex ! »
"One of them will be perfect for Alex!"
dit-elle.
she says.
Mais je connais un secret.
But I know a secret.
Chaque matin, le Prince Alex se rend au village à pied.
Every morning, Prince Alex walks to the village.
Il achète du pain dans une petite boulangerie.
He buys bread from a small bakery.
La fille du boulanger, Emma, lui sourit toujours.
The baker's daughter, Emma, always smiles at him.
Elle a de la farine dans les cheveux et rit comme une mélodie.
She has flour in her hair and laughs like music.
Le visage du Prince rougit quand il voit Emma.
The Prince's face turns red when he sees Emma.
Il ne peut que dire,
He can only say,
« Bonjour »
"Good morning"
et
and
Merci.
"Thank you."
Mais ses yeux sont heureux.
But his eyes are happy.
À la fête royale, douze belles princesses arrivent.
At the royal party, twelve beautiful princesses come.
Elles portent des robes précieuses et des bijoux étincelants.
They wear expensive dresses and shiny jewels.
Elles dansent et chantent pour le Prince. Mais le Prince Alex a l'air triste.
They dance and sing for the Prince. But Prince Alex looks sad.
Il pense au sourire chaleureux et aux yeux bienveillants d'Emma.
He thinks about Emma's warm smile and kind eyes.
Le lendemain matin, le Prince se rend à nouveau à la boulangerie.
The next morning, the Prince walks to the bakery again.
Cette fois, il est courageux.
This time, he is brave.
« Emma, »
"Emma,"
dit-il,
he says,
« voudriez-vous voir mon jardin ? »
"would you like to see my garden?"
Le visage d'Emma s'illumine comme le soleil.
Emma's face lights up like the sun.
Oui !
"Yes!"
dit-elle.
she says.
Ils marchent ensemble.
They walk together.
Ils parlent de fleurs et d'oiseaux.
They talk about flowers and birds.
Ils rient ensemble.
They laugh together.
La Reine observe depuis sa fenêtre.
The Queen watches from her window.
Elle est surprise mais heureuse.
She is surprised but happy.
Son fils sourit !
Her son is smiling!
Six mois plus tard, il y a un beau mariage.
Six months later, there is a beautiful wedding.
Emma porte une robe blanche simple.
Emma wears a simple white dress.
Elle a encore un peu de farine dans les cheveux, mais elle ressemble à une vraie princesse.
She still has a little flour in her hair, but she looks like a real princess.
Et moi ?
And me?
Je suis le miroir le plus heureux du monde.
I am the happiest mirror in the world.
Les histoires d'amour sont les plus belles histoires !
Love stories are the best stories!
Fin.
The End.