Cover of The ENIAC Six: They Invented How to Fix a Program

Шістка ENIAC: Вони Винайшли Те, Як Виправляти Програму

Les Six de l'ENIAC: Elles Inventèrent Comment Réparer un Programme

Шість жінок, найнятих для роботи з першим потужним комп'ютером у світі, не мали інструкції, тому вони винайшли мистецтво налагодження, тестування та документування коду з нуля.

Review
Compare with:

Після Другої світової війни найпотужніший комп'ютер у світі стояв у будівлі у Філадельфії.

Après la Seconde Guerre mondiale, l'ordinateur le plus puissant du monde se trouvait dans un bâtiment à Philadelphie.

Він називався ENIAC.

Il s'appelait ENIAC.

Він заповнював цілу кімнату дротами, трубками та мигаючими вогнями.

Il remplissait toute une pièce de fils, de tubes et de lumières clignotantes.

Шість жінок найняли, щоб змусити його працювати.

Six femmes furent embauchées pour le faire fonctionner.

Їх звали Кетлін МакНалті, Джин Бартік, Бетті Голбертон, Марлін Мелцер, Рут Тейтельбаум і Френсес Спенс.

Leurs noms étaient Kathleen McNulty, Jean Bartik, Betty Holberton, Marlyn Meltzer, Ruth Teitelbaum et Frances Spence.

У них не було інструкції.

Elles n'avaient pas de manuel d'instructions.

Ніхто раніше ніколи не програмував такий комп'ютер.

Personne n'avait jamais programmé un tel ordinateur auparavant.

Їм довелося винаходити метод у процесі роботи.

Elles durent inventer la méthode au fur et à mesure.

Щоб програмувати ENIAC, їм доводилося простежувати шляхи через сотні схем проводки.

Pour programmer l'ENIAC, elles devaient tracer des chemins à travers des centaines de schémas de câblage.

Не було екрана, на який можна було б дивитися.

Il n'y avait pas d'écran à regarder.

Не було коду для читання в тому розумінні, в якому ми розуміємо його сьогодні.

Il n'y avait pas de code à lire de la façon dont nous le comprenons aujourd'hui.

Помилка означала неправильний дріт або неправильне положення перемикача десь у стіні металу і скла.

Une erreur signifiait un mauvais fil ou un mauvais réglage d'interrupteur quelque part dans un mur de métal et de verre.

Коли машина давала неправильну відповідь, жінки мали з'ясувати, чому.

Quand la machine donnait la mauvaise réponse, les femmes devaient trouver pourquoi.

Це був початок налагодження.

C'était le début du débogage.

Вони винайшли тестові випадки.

Elles inventèrent des cas de test.

Вони запускали одне й те саме обчислення кількома способами, щоб виловити помилки.

Elles effectuaient le même calcul de plusieurs façons pour détecter les erreurs.

Вони створювали письмові записи кожного налаштування, щоб обчислення можна було точно повторити.

Elles créèrent des enregistrements écrits de chaque configuration afin qu'un calcul puisse être répété exactement.

Вони виробили звички, які зробили програмування ремеслом, якому можна навчити.

Elles développèrent des habitudes qui firent de la programmation un métier enseignable.

Після війни вони перейшли до іншої роботи.

Après la guerre, elles passèrent à d'autres travaux.

Бетті Голбертон допомогла розробити перші програмні інструменти.

Betty Holberton aida à développer les premiers outils logiciels.

Джин Бартік керувала командами, які будували наступне покоління комп'ютерів.

Jean Bartik dirigea des équipes construisant la prochaine génération d'ordinateurs.

Їхні методи поширювалися без визнання, поглинуті галуззю, яка не завжди пам'ятала, звідки прийшли ці методи.

Leurs méthodes se répandirent sans reconnaissance, absorbées dans un domaine qui ne se rappelait pas toujours d'où elles venaient.

Але те, як програміст сьогодні перевіряє свою роботу, пише тест і веде журнал змін, ці звички були сформовані в тій кімнаті, тими шістьма жінками, з патч-кордами та терпінням.

Mais la façon dont un programmeur vérifie aujourd'hui son travail, écrit un test et tient un journal de ce qu'il a modifié, ces habitudes ont été façonnées dans cette salle, par ces six femmes, avec des câbles de connexion et de la patience.

Мораль: Кожне ремесло потребує своїх перших майстрів, і саме забуті майстри найбільше сформували це ремесло.

Morale: Chaque métier a besoin de ses premiers maîtres, et les maîtres oubliés sont ceux qui ont le plus façonné le métier.