Cover of The Care-Experience Curriculum

Навчальна Програма Досвіду Опіки

Le Curriculum de l'Expérience de Soin

Люди з інвалідністю та з досвідом перебування в системі опіки у Великій Британії перестають чекати консультацій і починають будувати навчальну програму, яка вчить соціальних працівників та політиків зсередини.

Review
Compare with:

Люди з інвалідністю та ті, хто виростав у системі опіки, часто опиняються в незручному становищі.

Les personnes handicapées et celles qui ont grandi dans le système de protection de l'enfance se trouvent souvent dans une position inconfortable.

Організації запрошують їх поділитися своїми історіями.

Les organisations les invitent à partager leurs histoires.

Але потім рішення приймають інші.

Mais ensuite les décisions sont prises par d'autres.

Їхній досвід стає прикрасою, а не внеском.

Leur expérience devient de la décoration, pas une contribution.

Мережа людей з інвалідністю та з досвідом перебування в системі опіки у Великій Британії вирішила змінити це.

Un réseau de personnes handicapées et ayant l'expérience du système de protection sociale au Royaume-Uni a décidé de changer cela.

Вони не хотіли, щоб їх просто консультували.

Ils ne voulaient pas être consultés.

Вони хотіли створити щось, чим інші могли б справді скористатися.

Ils voulaient construire quelque chose que d'autres pourraient réellement utiliser.

Вони створили навчальну програму на основі свого особистого досвіду.

Ils ont créé un programme basé sur leur expérience vécue.

Навчальна програма включала модулі для соціальних працівників та команд з питань політики.

Le programme comprenait des modules de formation pour les travailleurs sociaux et les équipes de politique.

Він охоплював теми: як інституційна мова може виключати людей, як зробити зустрічі доступними, та як підтримувати когось, не перебираючи на себе його вибір.

Il couvrait des sujets comme la façon dont le langage institutionnel peut exclure des personnes, comment rendre les réunions accessibles et comment soutenir quelqu'un sans prendre le contrôle de ses choix.

Люди, які розробили навчальну програму, самі пройшли через системи, які тепер вчили інших покращувати.

Les personnes qui ont conçu le programme avaient traversé les systèmes qu'elles enseignaient maintenant aux autres à améliorer.

Це надало матеріалу особливий авторитет.

Cela a donné au matériel un type d'autorité différent.

Учасники навчання казали, що сесії відчувалися чеснішими та кориснішими, ніж стандартні курси професійного розвитку.

Les stagiaires ont dit que les sessions leur semblaient plus honnêtes et plus utiles que les cours de développement professionnel standard.

У деяких місцевих радах навчальна програма тепер включена до підготовки персоналу.

Dans certains conseils locaux, le programme est désormais intégré dans la formation du personnel.

Деяких розробників навчальної програми також запросили до консультативних рад.

Certains concepteurs du programme ont également été invités à rejoindre des comités consultatifs.

Але вони чітко розуміли різницю між порадою та рішенням.

Mais ils étaient clairs sur la différence entre conseiller et décider.

Вони домагалися справжніх місць за столом, а не лише моменту для виступу.

Ils ont poussé pour de vraies places à la table, pas seulement un moment pour parler.

Знання, побудовані на основі особистого досвіду, — це не другорядне доповнення.

La connaissance construite à partir de l'expérience vécue n'est pas un ajout secondaire.

Це доказ.

C'est une preuve.