Видимість Радості Людей з Інвалідністю
A Visibilidade da Alegria da Deficiência
Фотограф і кінорежисер провела рік, документуючи повсякденну радість людей з інвалідністю в різних громадах, створивши проект, що кинув виклик наративам, зосередженим на дефіцитах, і показав життя з інвалідністю в усьому його людському багатстві.
Більшість розповідей, що існують про людей з інвалідністю, — це розповіді про труднощі.
A maioria das histórias que existem sobre pessoas com deficiência são histórias de dificuldade.
Це розповіді про боротьбу, втрати, медичне лікування та натхнення.
São histórias de luta, perda, tratamento médico e inspiração.
Вони служать важливим цілям. Але вони не є повною картиною.
Servem propósitos importantes. Mas não são o quadro completo.
Люди з інвалідністю також відчувають радість. Вони сміються. Вони танцюють. Вони святкують. Вони творять.
As pessoas com deficiência também experimentam alegria. Riem. Dançam. Celebram. Criam.
Вони закохуються, ділять їжу з близькими людьми та знаходять глибоке задоволення у повсякденних моментах.
Apaixonam-se, partilham refeições com pessoas de quem gostam e encontram uma profunda satisfação nos momentos do quotidiano.
Але цей бік життя людей з інвалідністю рідко показується в публічних ЗМІ, рекламі, кіно чи фотографії.
Mas este lado da vida com deficiência raramente é mostrado nos meios de comunicação públicos, publicidade, cinema ou fotografia.
Коли радість відсутня у представленні, це надсилає повідомлення: що життя людини з інвалідністю — це не життя, якому належить радість.
Quando a alegria está ausente da representação, envia uma mensagem: que a vida com deficiência não é uma vida à qual a alegria pertence.
Фотограф і кінорежисер вирішила кинути виклик цьому.
Uma fotógrafa e cineasta decidiu desafiar isto.
Вона створила проект, що документує радість людей з інвалідністю в багатьох різних громадах.
Criou um projeto documentando a alegria das pessoas com deficiência em muitas comunidades diferentes.
Вона провела рік, фотографуючи та знімаючи людей з інвалідністю за тим, що вони любили.
Passou um ano a fotografar e filmar pessoas com deficiência a fazer coisas que adoravam.
Користувач інвалідного візка танцює на концерті. Незрячий чоловік готує вишуканий обід для своєї сім'ї. Глуха жінка сміється до болю в боках на комедійному шоу мовою жестів.
Um utilizador de cadeira de rodas a dançar num concerto. Um homem cego a cozinhar uma refeição elaborada para a sua família. Uma mulher surda a rir até doer as costelas num espetáculo de comédia em língua gestual.
Проект не був сентиментальним. Він не зображував радість як тріумф над інвалідністю.
O projeto não foi sentimental. Não retratou a alegria como um triunfo sobre a deficiência.
Він просто показав, що люди з інвалідністю мають радість тому, що вони є людьми, а не тому, що подолали щось.
Simplesmente mostrou que as pessoas com deficiência têm alegria porque são pessoas, não porque tenham superado algo.
Зображення були виставлені в галереях, опубліковані в журналах та широко поширені в мережі.
As imagens foram expostas em galerias, publicadas em revistas e amplamente partilhadas online.
Реакція була потужною. Глядачі з інвалідністю писали, що ніколи раніше не бачили себе представленими таким чином.
A resposta foi poderosa. Os espectadores com deficiência escreveram para dizer que nunca se tinham visto representados desta forma antes.
Глядачі без інвалідності сказали, що проект змінив їхній погляд на життя людей з інвалідністю.
Os espectadores sem deficiência disseram que o projeto mudou a forma como pensavam sobre a vida com deficiência.
Мораль: Коли показується повнота життя з інвалідністю — включаючи радість — розуміння кожного про те, яким може бути життя, стає ширшим.
Moral: Quando a plenitude da vida com deficiência é mostrada — incluindo a sua alegria — a compreensão de todos sobre como pode ser uma vida torna-se mais ampla.