Видимість Радості Людей з Інвалідністю
La Visibilidad de la Alegría Discapacitada
Фотограф і кінорежисер провела рік, документуючи повсякденну радість людей з інвалідністю в різних громадах, створивши проект, що кинув виклик наративам, зосередженим на дефіцитах, і показав життя з інвалідністю в усьому його людському багатстві.
Більшість розповідей, що існують про людей з інвалідністю, — це розповіді про труднощі.
La mayoría de las historias que existen sobre personas con discapacidad son historias de dificultad.
Це розповіді про боротьбу, втрати, медичне лікування та натхнення.
Son historias de lucha, pérdida, tratamiento médico e inspiración.
Вони служать важливим цілям. Але вони не є повною картиною.
Sirven propósitos importantes. Pero no son el cuadro completo.
Люди з інвалідністю також відчувають радість. Вони сміються. Вони танцюють. Вони святкують. Вони творять.
Las personas con discapacidad también experimentan alegría. Ríen. Bailan. Celebran. Crean.
Вони закохуються, ділять їжу з близькими людьми та знаходять глибоке задоволення у повсякденних моментах.
Se enamoran, comparten comidas con las personas que les importan y encuentran una profunda satisfacción en los momentos cotidianos.
Але цей бік життя людей з інвалідністю рідко показується в публічних ЗМІ, рекламі, кіно чи фотографії.
Pero este lado de la vida discapacitada rara vez se muestra en los medios públicos, la publicidad, el cine o la fotografía.
Коли радість відсутня у представленні, це надсилає повідомлення: що життя людини з інвалідністю — це не життя, якому належить радість.
Cuando la alegría está ausente de la representación, envía un mensaje: que la vida discapacitada no es una vida en la que pertenece la alegría.
Фотограф і кінорежисер вирішила кинути виклик цьому.
Una fotógrafa y cineasta decidió desafiar esto.
Вона створила проект, що документує радість людей з інвалідністю в багатьох різних громадах.
Creó un proyecto que documenta la alegría de las personas con discapacidad en muchas comunidades diferentes.
Вона провела рік, фотографуючи та знімаючи людей з інвалідністю за тим, що вони любили.
Pasó un año fotografiando y filmando a personas con discapacidad haciendo cosas que amaban.
Користувач інвалідного візка танцює на концерті. Незрячий чоловік готує вишуканий обід для своєї сім'ї. Глуха жінка сміється до болю в боках на комедійному шоу мовою жестів.
Un usuario de silla de ruedas bailando en un concierto. Un hombre ciego cocinando una elaborada comida para su familia. Una mujer sorda riéndose hasta que le duelen las costillas en un espectáculo de comedia interpretado en lengua de señas.
Проект не був сентиментальним. Він не зображував радість як тріумф над інвалідністю.
El proyecto no fue sentimental. No retrató la alegría como un triunfo sobre la discapacidad.
Він просто показав, що люди з інвалідністю мають радість тому, що вони є людьми, а не тому, що подолали щось.
Simplemente mostró que las personas con discapacidad tienen alegría porque son personas, no porque hayan superado algo.
Зображення були виставлені в галереях, опубліковані в журналах та широко поширені в мережі.
Las imágenes se exhibieron en galerías, se publicaron en revistas y se compartieron ampliamente en línea.
Реакція була потужною. Глядачі з інвалідністю писали, що ніколи раніше не бачили себе представленими таким чином.
La respuesta fue poderosa. Los espectadores con discapacidad escribieron para decir que nunca se habían visto representados de esta manera antes.
Глядачі без інвалідності сказали, що проект змінив їхній погляд на життя людей з інвалідністю.
Los espectadores sin discapacidad dijeron que el proyecto cambió su forma de pensar sobre la vida discapacitada.
Мораль: Коли показується повнота життя з інвалідністю — включаючи радість — розуміння кожного про те, яким може бути життя, стає ширшим.
Moraleja: Cuando se muestra la plenitud de la vida discapacitada — incluyendo su alegría — la comprensión de todos sobre cómo puede ser una vida se vuelve más amplia.