Cover of The Language Revival App

Застосунок Відродження Мови

Aplikacja do Odrodzenia Języka

Хана, старша вчителька, і Томас, молодий розробник, створюють просту офлайн-застосунок із записами старших, що допомагає дітям і дорослим щодня практикувати свою рідну мову.

Review
Compare with:

Протягом багатьох років старійшини невеликої корінної громади турбувалися про свою мову.

Przez wiele lat starsi z małej społeczności rdzennej martwili się o swój język.

Молодше покоління розмовляло державною мовою в школі та на роботі.

Młodsze pokolenie mówiło językiem narodowym w szkole i w pracy.

Стара мова досі вживалася вдома та під час церемоній, але дедалі менше дітей добре її вивчали.

Stary język był nadal używany w domu i podczas ceremonii, ale coraz mniej dzieci uczyło się go dobrze.

Одна зі старійшин, жінка на ім'я Хана, була вчителькою протягом сорока років.

Jedna ze starszych, kobieta o imieniu Hana, była nauczycielką przez czterdzieści lat.

Вона знала, що мова не вмирає відразу.

Wiedziała, że język nie umiera naraz.

Вона згасає, слово за словом, поки одного дня дитина не зможе назвати рослини в саду або частини рибальської сітки.

Zanika, słowo po słowie, aż pewnego dnia dziecko nie potrafi nazwać roślin w ogrodzie ani części sieci rybackiej.

Хана познайомилася з молодим чоловіком із громади на ім'я Томас, який вивчав комп'ютерні науки в університеті.

Hana poznała młodego mężczyznę ze społeczności o imieniu Tomas, który studiował informatykę na uczelni.

Він повернувся додому і шукав спосіб застосувати свої навички для чогось важливого для нього.

Wrócił do domu i szukał sposobu na wykorzystanie swoich umiejętności dla czegoś, co było dla niego ważne.

Разом вони почали невеликий проєкт.

Razem zaczęli mały projekt.

Хана та троє інших старійшин почали записувати короткі фрази, привітання та словниковий запас на смартфон.

Hana i troje innych starszych zaczęło nagrywać krótkie zdania, pozdrowienia i słownictwo na smartfonie.

Томас створив простий застосунок, який перетворював ці записи на короткі щоденні уроки.

Tomas stworzył prostą aplikację, która zamieniała te nagrania w krótkie codzienne lekcje.

Діти могли слухати, як старійшина вимовляє слово, повторювати його і отримувати невеликі нагороди за правильні відповіді.

Dzieci mogły słuchać starszego wypowiadającego słowo, powtarzać je i zdobywać małe nagrody za poprawne odpowiedzi.

Застосунок не був вишуканим.

Aplikacja nie była wyszukana.

Він не потребував інтернету.

Nie wymagała dostępu do internetu.

Він працював на дешевих телефонах, які родини вже мали.

Działała na tanich telefonach, które rodziny już miały.

Батьки також могли користуватися ним.

Rodzice też mogli z niej korzystać.

Деякі дорослі, які забули частину мови, почали її знову вивчати.

Niektórzy dorośli, którzy zapomnieli części języka, zaczęli się go na nowo uczyć.

Місцева школа щоранку додала десятихвилинне заняття з використанням застосунку.

Lokalna szkoła dodała dziesięciominutową sesję każdego ranka z użyciem aplikacji.

Протягом року діти вживали в розмовах слова, яких не чули в школі протягом двох поколінь.

W ciągu roku dzieci używały w rozmowach słów, których nie słyszano w szkole przez dwa pokolenia.

Хана сказала, що застосунок не врятував мову.

Hana powiedziała, że aplikacja nie uratowała języka.

Громада врятувала мову.

Społeczność uratowała język.

Застосунок просто полегшив щоденну практику.

Aplikacja po prostu ułatwiała codzienny trening.