Газета Тюремного Поета
El Periódico del Poeta de la Prisión
Маркус, поет у в'язниці, разом з іншими ув'язненими засновує щомісячний бюлетень, який дає їм можливість писати, бути почутими та спілкуватися.
Маркус писав вірші ще з підліткового віку.
Marcus llevaba escribiendo poemas desde que era adolescente.
Він писав у зошитах, на звороті конвертів, на будь-якому папері, який міг знайти.
Escribía en cuadernos, en el reverso de los sobres, en cualquier papel que pudiera encontrar.
Коли його відправили до в'язниці у двадцять шість років, він продовжував писати.
Cuando fue enviado a prisión a los veintiséis años, siguió escribiendo.
У в'язниці була невелика бібліотека.
La prisión tenía una pequeña biblioteca.
Бібліотекар приходила двічі на тиждень.
Una bibliotecaria visitaba dos veces a la semana.
Вона помітила його зошити і запитала, чи може вона прочитати деякі його твори.
Notó sus cuadernos y preguntó si podía leer algo de su trabajo.
Він сказав так.
Él dijo que sí.
Вона сказала, що його письмо ясне і чесне, і що інші люди всередині можуть отримати користь від його читання.
Dijo que su escritura era clara y honesta y que otras personas dentro podrían beneficiarse de leerla.
Разом вони придумали ідею: щомісячний бюлетень, написаний ув'язненими для ув'язнених.
Juntos se les ocurrió una idea: un boletín mensual escrito por personas encarceladas, para personas encarceladas.
Адміністрація в'язниці схвалила це з умовами.
La administración penitenciaria lo aprobó con condiciones.
Нічого запального, жодних імен, які могли б спричинити конфлікт, жодного вмісту, що порушував правила безпеки.
Nada inflamatorio, sin nombres que pudieran causar conflictos, sin contenido que violara las reglas de seguridad.
У цих межах Маркус зібрав перший випуск.
Dentro de esos límites, Marcus armó el primer número.
Він попросив інших долучитися.
Pidió a otros que contribuyeran.
Деякі писали вірші.
Algunos escribieron poemas.
Один чоловік написав коротке оповідання.
Un hombre escribió un cuento corto.
Інший написав лист синові, який він ніколи не відправляв.
Otro escribió una carta a su hijo que nunca había enviado.
Бюлетень друкувався на двох аркушах паперу і розповсюджувався вручну.
El boletín se imprimió en dos hojas de papel y se distribuyó a mano.
Люди читали його.
La gente lo leyó.
Вони говорили про нього під час їжі.
Hablaban de él durante las comidas.
Деякі просили долучитися до наступного випуску.
Algunos pidieron contribuir al siguiente número.
Бюлетень виходив три роки.
El boletín duró tres años.
Він давав людям причину писати ретельно.
Le dio a la gente una razón para escribir con cuidado.
Він давав їм спосіб бути почутими без судді чи адвоката в кімнаті.
Les dio una manera de ser escuchados sin un juez o un abogado en la sala.
Коли Маркуса звільнили, він забрав з собою примірники кожного випуску.
Cuando Marcus fue liberado, se llevó copias de cada número.
Пізніше він сказав, що випуск бюлетеня був найкориснішою справою, яку він зробив всередині.
Más tarde dijo que hacer el boletín fue lo más útil que hizo dentro.
Він навчився редагувати, слухати інші голоси і створювати щось із нічого.
Había aprendido a editar, a escuchar otras voces y a crear algo de la nada.