Cover of The Household Ledger of Fuel and Food

Домашня книга обліку палива та їжі

O Livro-Razão Doméstico de Combustível e Comida

Жінки керують невидимими домашніми бюджетами палива та їжі, щодня йдучи на компроміси між харчуванням, смаком та витратами на енергію. Їхні точні розрахунки являють собою реальну економіку ресурсів, яка годує родини у важкі часи.

Review
Compare with:

Щоранку жінка перевіряє, скільки дров залишилося в купі.

Toda manhã, uma mulher verifica quanta lenha resta na pilha.

Вона рахує шматки і думає про страви, які їй потрібно приготувати того дня.

Ela conta os pedaços e pensa nas refeições que precisa cozinhar naquele dia.

Ця щоденна перевірка є формою домашнього обліку, яку жінки практикують століттями.

Essa verificação diária é uma forma de contabilidade doméstica que as mulheres praticam há séculos.

Паливо не безкоштовне.

O combustível não é gratuito.

У багатьох громадах жінки проводять години, збираючи дрова або заробляючи гроші на купівлю деревного вугілля.

Em muitas comunidades, as mulheres passam horas coletando lenha ou ganhando dinheiro para comprar carvão.

Кожен шматок палива має вартість у часі, зусиллях або грошах.

Cada pedaço de combustível tem um custo em tempo, esforço ou dinheiro.

Жінки планують готування навколо палива, яке мають.

As mulheres planejam sua cozinha em torno do combustível que têm.

Якщо купа дров невелика, вони готують простіші страви, які потребують менше вогню.

Se a pilha de lenha está baixa, cozinham refeições mais simples que precisam de menos fogo.

Якщо палива вдосталь, вони готують довші страви, що потребують сталого тепла.

Se o combustível é abundante, preparam pratos mais demorados que requerem calor constante.

Це планування є своєрідним бюджетом.

Esse planejamento é um tipo de orçamento.

Жінки балансують між тим, що хочуть приготувати, і тим, що можуть собі дозволити спалити.

As mulheres equilibram o que querem cozinhar com o que podem se dar ao luxo de queimar.

Вони щодня йдуть на компроміси між харчуванням, смаком та паливом.

Fazem compensações todos os dias entre nutrição, sabor e combustível.

Деякі жінки ведуть подумки облік того, скільки палива потребує кожна страва.

Algumas mulheres mantêm registros mentais de quanto combustível cada refeição usa.

Вони знають, що варіння квасолі потребує більше дров, ніж смаження овочів.

Sabem que ferver feijão gasta mais lenha do que fritar vegetais.

Вони знають, що хліб, випечений у глиняній печі, використовує менше палива, ніж хліб, випечений на відкритому вогні.

Sabem que o pão assado em forno de barro usa menos combustível do que o pão assado sobre fogo aberto.

Ці записи допомагають жінкам планувати наперед.

Esses registros ajudam as mulheres a planejar com antecedência.

Якщо наближається родинне свято, жінка починає заощаджувати паливо за кілька днів.

Se uma celebração familiar está chegando, a mulher começa a economizar combustível dias antes.

Вона готує легші страви протягом тижня, щоб мати достатньо дров для великої трапези.

Ela cozinha refeições mais leves durante a semana para ter lenha suficiente para a grande refeição.

Жінки також стежать за ціною деревного вугілля на ринку.

As mulheres também acompanham o preço do carvão no mercado.

Коли ціни зростають, вони переходять на дешевше паливо або змінюють методи приготування.

Quando os preços sobem, mudam para combustíveis mais baratos ou alteram seus métodos de cozimento.

Це той самий вид управління витратами, який використовують підприємства.

Este é o mesmo tipo de gestão de custos que as empresas usam.

Книга обліку поширюється на саму їжу.

O livro-razão se estende à própria comida.

Жінки знають, скільки зерна у них є і на скільки днів його вистачить.

As mulheres sabem quanto grão têm e quantos dias vai durar.

Вони ділять зерно на порції, одну на кожен день, і коригують, якщо запаси зменшуються.

Dividem o grão em porções, uma para cada dia, e ajustam se os suprimentos diminuem.

Марнотратства ретельно уникають.

O desperdício é cuidadosamente evitado.

Залишки їжі використовуються повторно в наступному прийомі їжі.

A comida que sobra é reutilizada na próxima refeição.

Кістки варять для бульйону.

Os ossos são fervidos para fazer caldo.

Овочеві залишки стають компостом або кормом для тварин.

Os restos de vegetais se tornam composto ou ração para animais.

Нічого не викидають без роздумів.

Nada é jogado fora sem reflexão.

Жінки навчають цих навичок своїх дочок.

As mulheres ensinam essas habilidades às suas filhas.

Молода дівчина вчиться оцінювати потреби в паливі, спостерігаючи за матір'ю.

Uma menina aprende a estimar as necessidades de combustível observando sua mãe.

Вона вчиться розтягувати запаси їжі, допомагаючи на кухні.

Ela aprende a esticar os suprimentos de comida ajudando na cozinha.

Ця домашня книга обліку невидима для більшості економістів.

Este livro-razão doméstico é invisível para a maioria dos economistas.

Вона не з'являється в державній статистиці.

Não aparece nas estatísticas governamentais.

Але вона являє собою реальні економічні рішення, які впливають на харчування, здоров'я та стабільність родини.

Mas representa tomada de decisão econômica real que afeta nutrição, saúde e estabilidade familiar.

Жінки, які керують бюджетами палива та їжі, практикують економіку ресурсів на рівні домогосподарства.

As mulheres que gerenciam orçamentos de combustível e comida praticam economia de recursos no nível doméstico.

Їхні розрахунки точні, їхні компроміси реальні, а їхнє планування годує родини у важкі часи.

Seus cálculos são precisos, suas compensações são reais, e seu planejamento mantém as famílias alimentadas em tempos difíceis.