Cover of The Household Ledger of Fuel and Food

Домашня книга обліку палива та їжі

El Libro de Cuentas Doméstico de Combustible y Comida

Жінки керують невидимими домашніми бюджетами палива та їжі, щодня йдучи на компроміси між харчуванням, смаком та витратами на енергію. Їхні точні розрахунки являють собою реальну економіку ресурсів, яка годує родини у важкі часи.

Review
Compare with:

Щоранку жінка перевіряє, скільки дров залишилося в купі.

Cada mañana, una mujer revisa cuánta leña queda en la pila.

Вона рахує шматки і думає про страви, які їй потрібно приготувати того дня.

Cuenta los trozos y piensa en las comidas que necesita cocinar ese día.

Ця щоденна перевірка є формою домашнього обліку, яку жінки практикують століттями.

Esta revisión diaria es una forma de contabilidad doméstica que las mujeres han practicado durante siglos.

Паливо не безкоштовне.

El combustible no es gratis.

У багатьох громадах жінки проводять години, збираючи дрова або заробляючи гроші на купівлю деревного вугілля.

En muchas comunidades, las mujeres pasan horas recolectando leña o ganando dinero para comprar carbón.

Кожен шматок палива має вартість у часі, зусиллях або грошах.

Cada pieza de combustible tiene un costo en tiempo, esfuerzo o dinero.

Жінки планують готування навколо палива, яке мають.

Las mujeres planifican su cocina en torno al combustible que tienen.

Якщо купа дров невелика, вони готують простіші страви, які потребують менше вогню.

Si la pila de leña es baja, cocinan comidas más simples que necesitan menos fuego.

Якщо палива вдосталь, вони готують довші страви, що потребують сталого тепла.

Si el combustible es abundante, preparan platos más largos que requieren calor constante.

Це планування є своєрідним бюджетом.

Esta planificación es una especie de presupuesto.

Жінки балансують між тим, що хочуть приготувати, і тим, що можуть собі дозволити спалити.

Las mujeres equilibran lo que quieren cocinar con lo que pueden permitirse quemar.

Вони щодня йдуть на компроміси між харчуванням, смаком та паливом.

Hacen concesiones todos los días entre nutrición, sabor y combustible.

Деякі жінки ведуть подумки облік того, скільки палива потребує кожна страва.

Algunas mujeres mantienen registros mentales de cuánto combustible usa cada comida.

Вони знають, що варіння квасолі потребує більше дров, ніж смаження овочів.

Saben que hervir frijoles requiere más leña que freír verduras.

Вони знають, що хліб, випечений у глиняній печі, використовує менше палива, ніж хліб, випечений на відкритому вогні.

Saben que el pan horneado en un horno de barro usa menos combustible que el pan horneado sobre fuego abierto.

Ці записи допомагають жінкам планувати наперед.

Estos registros ayudan a las mujeres a planificar con anticipación.

Якщо наближається родинне свято, жінка починає заощаджувати паливо за кілька днів.

Si viene una celebración familiar, la mujer empieza a ahorrar combustible con días de anticipación.

Вона готує легші страви протягом тижня, щоб мати достатньо дров для великої трапези.

Cocina comidas más ligeras durante la semana para tener suficiente leña para la comida grande.

Жінки також стежать за ціною деревного вугілля на ринку.

Las mujeres también siguen el precio del carbón en el mercado.

Коли ціни зростають, вони переходять на дешевше паливо або змінюють методи приготування.

Cuando los precios suben, cambian a combustibles más baratos o cambian sus métodos de cocina.

Це той самий вид управління витратами, який використовують підприємства.

Este es el mismo tipo de gestión de costos que usan las empresas.

Книга обліку поширюється на саму їжу.

El libro de cuentas se extiende a la comida misma.

Жінки знають, скільки зерна у них є і на скільки днів його вистачить.

Las mujeres saben cuánto grano tienen y cuántos días durará.

Вони ділять зерно на порції, одну на кожен день, і коригують, якщо запаси зменшуються.

Dividen el grano en porciones, una para cada día, y ajustan si las provisiones se reducen.

Марнотратства ретельно уникають.

El desperdicio se evita cuidadosamente.

Залишки їжі використовуються повторно в наступному прийомі їжі.

La comida sobrante se reutiliza en la siguiente comida.

Кістки варять для бульйону.

Los huesos se hierven para hacer caldo.

Овочеві залишки стають компостом або кормом для тварин.

Los restos de verduras se convierten en compost o alimento para animales.

Нічого не викидають без роздумів.

Nada se tira sin pensarlo.

Жінки навчають цих навичок своїх дочок.

Las mujeres enseñan estas habilidades a sus hijas.

Молода дівчина вчиться оцінювати потреби в паливі, спостерігаючи за матір'ю.

Una niña aprende a estimar las necesidades de combustible observando a su madre.

Вона вчиться розтягувати запаси їжі, допомагаючи на кухні.

Aprende a estirar las provisiones de comida ayudando en la cocina.

Ця домашня книга обліку невидима для більшості економістів.

Este libro de cuentas doméstico es invisible para la mayoría de los economistas.

Вона не з'являється в державній статистиці.

No aparece en las estadísticas gubernamentales.

Але вона являє собою реальні економічні рішення, які впливають на харчування, здоров'я та стабільність родини.

Pero representa toma de decisiones económicas reales que afectan la nutrición, la salud y la estabilidad familiar.

Жінки, які керують бюджетами палива та їжі, практикують економіку ресурсів на рівні домогосподарства.

Las mujeres que gestionan presupuestos de combustible y comida practican economía de recursos a nivel doméstico.

Їхні розрахунки точні, їхні компроміси реальні, а їхнє планування годує родини у важкі часи.

Sus cálculos son precisos, sus concesiones son reales, y su planificación mantiene a las familias alimentadas en tiempos difíciles.