Cover of The Weather Window

Погодне Вікно

A Janela Meteorológica

Село читає дводенну суху погоду з неба і кожне домогосподарство реагує по-різному: пере ковдри, ремонтує дах, коптить рибу та сушить зерно на сонці, усе під керівництвом спостереження за погодою.

Review
Compare with:

Жінка стоїть на краю свого саду і дивиться на небо.

Uma mulher está à beira do seu jardim e olha para o céu.

Хмари високі та тонкі.

As nuvens são altas e finas.

Вітер дме зі сходу.

O vento vem do leste.

Вона бачила цю закономірність раніше.

Ela já viu este padrão antes.

Це означає, що наближаються два чи три сухі дні.

Significa que vêm dois ou três dias secos.

У неї є вікно.

Ela tem uma janela.

Погодне вікно — це короткий період, коли умови підходять для конкретного завдання.

Uma janela meteorológica é um período curto quando as condições são adequadas para uma tarefa específica.

Ви не можете обрати погоду.

Não se pode escolher o tempo.

Але ви можете обрати, що робити, коли погода настає.

Mas pode escolher o que fazer quando o tempo chega.

Сьогодні вікно відкрите для прання.

Hoje, a janela está aberta para lavar.

Вона збирає всі важкі ковдри та товстий одяг, що чекали.

Ela reúne todos os cobertores pesados e roupas grossas que estavam à espera.

Ці речі потребують сильного сонця та стійкого вітру для висихання.

Estes itens precisam de sol forte e vento constante para secar.

Хмарний день залишив би їх вологими та з неприємним запахом.

Um dia nublado deixá-los-ia húmidos e com mau cheiro.

Вона пере їх зараз, бо погода підходить.

Ela lava-os agora porque o tempo está certo.

Її сусід читає те саме небо і вирішує полагодити дах.

O seu vizinho lê o mesmo céu e decide reparar o telhado.

Робота на даху потребує сухої погоди.

O trabalho no telhado precisa de tempo seco.

Якщо дощ піде, поки глина ще мокра, ремонт не вдасться.

Se chover enquanto a argila ainda está húmida, a reparação falhará.

Він змішує глину та солому і починає латати пошкоджену ділянку.

Ele mistura argila e palha e começa a remendar a área danificada.

Він знає, що має два дні, щоб воно затверділо.

Ele sabe que tem dois dias para deixá-lo endurecer.

Далі по дорозі інша жінка готується коптити рибу.

Mais adiante, outra mulher prepara-se para fumar peixe.

Копчення працює найкраще, коли повітря сухе, а вітер легкий.

Fumar funciona melhor quando o ar está seco e o vento é leve.

Занадто багато вітру розсіює дим.

Demasiado vento dispersa o fumo.

Занадто мало вітру залишає дим занадто густим і надає рибі гіркий смак.

Pouco vento deixa o fumo demasiado espesso e dá ao peixe um sabor amargo.

Сьогодні умови ідеальні.

Hoje as condições são perfeitas.

Фермер перевіряє свої зернові запаси.

Um agricultor verifica os seus armazéns de grão.

Суха погода також підходить для розкладання зерна на сонці, щоб вбити комах.

O tempo seco também é bom para espalhar grão ao sol para matar insetos.

Він розкладає зерно на плоских матах у дворі.

Ele coloca o grão em esteiras planas no quintal.

Тепло від сонця та сухе повітря виженуть будь-яких жуків чи личинок, що ховаються всередині.

O calor do sol e o ar seco expulsarão quaisquer besouros ou larvas escondidos dentro.

Кожна людина в селі читає те саме небо, але приймає інше рішення.

Cada pessoa na aldeia lê o mesmo céu mas toma uma decisão diferente.

Погодне вікно однакове, але відповідь залежить від того, що кожному домогосподарству найбільше потрібно.

A janela meteorológica é a mesma, mas a resposta depende do que cada família mais precisa.

Жінка, яка прала ковдри, закінчує опівдні.

A mulher que lavou cobertores termina ao meio-dia.

Вона повертається до свого саду.

Ela dirige-se ao seu jardim.

Сухий період означає, що ґрунт буде легше копати.

O período seco significa que o solo será mais fácil de cavar.

Вона розпушує землю навколо своїх рослин і додає компост.

Ela solta a terra à volta das suas plantas e adiciona composto.

Якби вона чекала дощу, щоб розм'якшити ґрунт, бур'яни вже б захопили все.

Se ela tivesse esperado pela chuva para amolecer o solo, as ervas daninhas já teriam tomado conta.

На другий день ковдри сухі.

No segundo dia, os cobertores estão secos.

Латка на даху затверділа.

O remendo do telhado endureceu.

Риба закопчена та зберігається.

Os peixes estão fumados e armazenados.

Зерно чисте та повернуте в контейнер.

O grão está limpo e devolvido ao seu recipiente.

Усі використали те саме дводенне вікно для досягнення різних цілей.

Todos usaram a mesma janela de dois dias para alcançar diferentes objetivos.

Але жінка вже знову дивиться на небо.

Mas a mulher já está a olhar para o céu outra vez.

Хмари густішають із заходу.

As nuvens estão a engrossar do oeste.

Дощ прийде за один-два дні.

A chuva vem em um ou dois dias.

Вона змінює свій план.

Ela muda o seu plano.

Вона переносить дрова під навіс.

Ela move a lenha para debaixo do abrigo.

Вона накриває мати із зерном.

Ela cobre as esteiras de grão.

Вона заносить сушені трави, що ще були надворі.

Ela traz as ervas secas que ainda estavam lá fora.

Коли приходить дощ, вона готова.

Quando a chuva chega, ela está pronta.

Дрова сухі.

A lenha está seca.

Їжа зберігається.

A comida está armazenada.

Сад підготовлений до вбирання води.

O jardim está preparado para absorver a água.

Читання погоди — це навичка.

Ler o tempo é uma habilidade.

Реагування на погоду — це практика.

Responder ao tempo é uma prática.

Планування навколо погоди — це система.

Planear à volta do tempo é um sistema.

Разом ці три навички формують технологію, яка не має фізичних частин.

Juntas, estas três habilidades formam uma tecnologia que não tem partes físicas.

Вона живе у спостереженні, пам'яті та відчутті часу.

Vive na observação, memória e timing.

Погодне вікно — це інструмент, що належить кожному, хто навчиться читати небо.

A janela meteorológica é uma ferramenta que pertence a todos os que aprendem a ler o céu.

Погодне вікно — це інструмент, що належить кожному, хто навчиться читати небо і планувати свою роботу навколо того, що дозволяє погода.

A janela meteorológica é uma ferramenta que pertence a todos os que aprendem a ler o céu e planear o seu trabalho à volta do que o tempo permite.