Cover of Sister Mary Kenneth: Teaching Computers to Speak Simply

Сестра Мері Кеннет: Вчила Комп'ютери Говорити Просто

Sister Mary Kenneth: Teaching Computers to Speak Simply

Черниця, закохана в математику, допомогла створити мову, що дозволяла кожному програмувати комп'ютер, і присвятила своє життя тому, щоб усі мали можливість навчитися.

Review
Compare with:

Жила черниця, яка вірила, що комп'ютери мають належати всім.

There was a nun who believed that computers should belong to everyone.

Її звали сестра Мері Кеннет Келлер.

Her name was Sister Mary Kenneth Keller.

Вона носила рясу і любила математику.

She wore a habit and she loved mathematics.

Вона також вірила, що нова мова може відкрити двері до комп'ютерів для звичайних людей.

She also believed that a new language could open the door to computing for ordinary people.

Вона приєдналася до проекту в Дартмутському коледжі.

She joined a project at Dartmouth College.

Проект створював мову програмування BASIC.

The project was building a language called BASIC.

Мета була проста: написати код, який міг читати і розуміти початківець.

The goal was simple: write code that a beginner could read and understand.

Не лише експерти.

Not just experts.

Не лише інженери.

Not just engineers.

Будь-хто.

Anyone.

Сестра Мері Кеннет була однією з дуже небагатьох жінок у кімнаті.

Sister Mary Kenneth was one of the very few women in the room.

Вона була єдиною черницею.

She was certainly the only nun.

Чоловіки навколо неї іноді піднімали брови.

The men around her sometimes raised their eyebrows.

Вона продовжувала працювати.

She kept working.

BASIC став реальністю.

BASIC became real.

Студенти тепер могли написати коротку програму за кілька хвилин.

Students could now write a short program in minutes.

Вчителі могли використовувати його на уроках.

Teachers could use it in class.

Дослідники могли швидко перевіряти ідеї.

Researchers could test ideas quickly.

Мова сказала світу: щоб думати за допомогою комп'ютера, не потрібно бути спеціалістом.

The language said to the world: you do not need to be a specialist to think with a computer.

Сестра Мері Кеннет повернулася до свого коледжу, Коледжу Кларк в Айові.

Sister Mary Kenneth returned to her own college, Clarke College in Iowa.

Там вона збудувала кафедру комп'ютерних наук з нуля.

There she built a computer science department from nothing.

Вона доводила кожному, хто готовий був слухати, що комп'ютери — це не лише інструменти для інженерів.

She argued to anyone who would listen that computers were not just tools for engineers.

Вони були інструментами для медсестер, митців, істориків, для кожного, хто хотів думати чіткіше.

They were tools for nurses, for artists, for historians, for anyone who wanted to think more clearly.

Вона консультувала Національний науковий фонд щодо того, як викладати комп'ютерні науки.

She advised the National Science Foundation on how to teach computing.

Вона носила рясу, сидячи поруч з інженерами у костюмах.

She wore her habit while sitting next to engineers in suits.

Вона ніколи не вважала це дивним.

She never found this strange.

Її іноді називають однією з перших людей у США, які здобули ступінь доктора комп'ютерних наук.

She is sometimes called one of the first people in the United States to earn a doctorate in computer science.

Вона використала цей ступінь не для того, щоб піднятися вище, а щоб відчиняти двері ширше.

She used that credential not to climb higher, but to open doors wider.

Мораль: Найпотужніше, чому можна навчити, — це те, як навчати себе самого.

Moral: The most powerful thing you can teach is how to teach yourself.