Cover of The Painter Who Drew Faces for Machines

Художниця, Яка Намалювала Обличчя для Машин

La Peintre Qui Dessina des Visages pour les Machines

Молоду художницю просять намалювати маленькі символи для нової машини, і її картинки з тридцяти двох крапок тихо стають мовою, якою користуються всі.

Review
Compare with:

У жвавому місті інженерів жила молода художниця на ім'я Сурі.

Dans une ville animée d'ingénieurs, il y avait une jeune peintre nommée Suri.

Інженери будували розумні машини, але машини виглядали холодними і незрозумілими.

Les ingénieurs construisaient des machines ingénieuses, mais les machines semblaient froides et déroutantes.

Ніхто не знав, як з ними розмовляти.

Personne ne savait comment leur parler.

Одного дня керівник майстерні попросив Сурі про допомогу.

Un jour, le chef de l'atelier demanda l'aide de Suri.

Він сказав: 'Намалюй нам маленькі картинки, щоб люди могли зрозуміти, що хоче сказати машина.'

Il dit: 'Dessine-nous de petites images pour que les gens comprennent ce que la machine veut dire.'

Сурі взяла квадрат паперу і олівець.

Suri prit un carré de papier et un crayon.

Вона намалювала маленьке усміхнене обличчя для вітання.

Elle dessina un petit visage souriant pour dire bonjour.

Вона намалювала маленький смітник для викидання речей.

Elle dessina une petite corbeille pour jeter des choses.

Вона намалювала маленький годинник для очікування.

Elle peignit une petite horloge pour attendre.

Кожна картинка була лише тридцять два пікселі завширшки і тридцять два пікселі заввишки.

Chaque image ne faisait que trente-deux points de large et trente-deux points de haut.

Але кожна розповідала історію.

Mais chacune racontait une histoire.

Люди, які ніколи раніше не торкались машини, побачили картинки і посміхнулись.

Des gens qui n'avaient jamais touché une machine virent les images et sourirent.

Вони зрозуміли одразу.

Ils comprirent tout de suite.

Картинки Сурі поширились на машини по всьому світу.

Les images de Suri se répandirent sur les machines du monde entier.

Інші майстерні копіювали її стиль.

D'autres ateliers copièrent son style.

Її маленькі малюнки стали обличчям усіх комп'ютерів.

Ses petits dessins devinrent le visage de tous les ordinateurs.

Але більшість людей не знала її імені.

Mais la plupart des gens ne connaissaient pas son nom.

Вони знали лише її маленькі картинки.

Ils ne connaissaient que ses petites images.

Сурі не зважала на це.

Suri ne s'en souciait pas.

Вона сказала, що гарна картинка не потребує підпису.

Elle dit qu'une bonne image n'a pas besoin de signature.