Художниця, Яка Намалювала Обличчя для Машин
The Painter Who Drew Faces for Machines
Молоду художницю просять намалювати маленькі символи для нової машини, і її картинки з тридцяти двох крапок тихо стають мовою, якою користуються всі.
У жвавому місті інженерів жила молода художниця на ім'я Сурі.
In a busy town of engineers, there was a young painter named Suri.
Інженери будували розумні машини, але машини виглядали холодними і незрозумілими.
The engineers built clever machines, but the machines looked cold and confusing.
Ніхто не знав, як з ними розмовляти.
Nobody knew how to talk to them.
Одного дня керівник майстерні попросив Сурі про допомогу.
One day, the head of the workshop asked Suri for help.
Він сказав: 'Намалюй нам маленькі картинки, щоб люди могли зрозуміти, що хоче сказати машина.'
He said, 'Draw us little pictures so people can understand what the machine wants to say.'
Сурі взяла квадрат паперу і олівець.
Suri took a square of paper and a pencil.
Вона намалювала маленьке усміхнене обличчя для вітання.
She made a small smiling face for hello.
Вона намалювала маленький смітник для викидання речей.
She drew a tiny bin for throwing things away.
Вона намалювала маленький годинник для очікування.
She painted a little clock for waiting.
Кожна картинка була лише тридцять два пікселі завширшки і тридцять два пікселі заввишки.
Each picture was only thirty-two dots wide and thirty-two dots tall.
Але кожна розповідала історію.
But each one told a story.
Люди, які ніколи раніше не торкались машини, побачили картинки і посміхнулись.
People who had never touched a machine before saw the pictures and smiled.
Вони зрозуміли одразу.
They understood at once.
Картинки Сурі поширились на машини по всьому світу.
Suri's pictures spread to machines all over the world.
Інші майстерні копіювали її стиль.
Other workshops copied her style.
Її маленькі малюнки стали обличчям усіх комп'ютерів.
Her tiny drawings became the face of all computers.
Але більшість людей не знала її імені.
But most people did not know her name.
Вони знали лише її маленькі картинки.
They only knew her little pictures.
Сурі не зважала на це.
Suri did not mind.
Вона сказала, що гарна картинка не потребує підпису.
She said that a good picture needs no signature.