Cover of The Weaver Who Gave Windows to the World

Ткаля, Яка Подарувала Вікна Світу

La Tisserande Qui Offrit des Fenêtres au Monde

Тиха винахідниця називає свій верстат живим потоком, але світ забуває її ім'я, поки її ідеї змінюють кожен дім.

Review
Compare with:

У долині миготливих машин жила ткаля на ім'я Ада.

Dans une vallée de machines clignotantes, vivait une tisserande nommée Ada.

Поки інші говорили про верстати як про інструменти для експертів, Ада мріяла про верстат, яким міг би скористатися кожен.

Tandis que les autres parlaient des métiers à tisser comme d'outils pour experts, Ada rêvait d'un métier que tout le monde pourrait utiliser.

Вона приєдналась до великої майстерні під назвою Кришталева Лабораторія, де розумні люди будували мислячі машини.

Elle rejoignit un grand atelier appelé le Laboratoire de Cristal, où des gens intelligents construisaient des machines pensantes.

Ада працювала над особливим верстатом під назвою Живий Потік.

Ada travaillait sur un métier spécial appelé le Fil Vivant.

Цей верстат не працював з нитками і голками.

Ce métier ne fonctionnait pas avec des fils et des aiguilles.

Він працював з картинками, вікнами і маленькими вказівними паличками.

Il fonctionnait avec des images, des fenêtres et de petits bâtons pointeurs.

Ада показала Живий Потік багатьом гостям.

Ada montra le Fil Vivant à de nombreux visiteurs.

Одна група прийшла з далекого саду.

Un groupe venait d'un verger lointain.

Вони уважно дивились і нічого не говорили, але їхні очі були сповнені ідей.

Ils observèrent attentivement et ne dirent rien, mais leurs yeux étaient pleins d'idées.

Роки потому скрізь з'явились верстати з вікнами і вказівними паличками.

Des années plus tard, des métiers avec des fenêtres et des bâtons pointeurs apparurent partout.

Кожен дім, кожна школа, кожна крамниця мали один.

Chaque maison, chaque école, chaque boutique en avait un.

Будівники саду стали відомими.

Les bâtisseurs du verger devinrent célèbres.

Ім'я Ади було забуте більшістю.

Le nom d'Ada fut oublié par la plupart.

Але Ада продовжувала ткати.

Mais Ada continua à tisser.

Вона вчила дітей думати за допомогою візерунків.

Elle apprit aux enfants à penser avec des motifs.

Вона сказала, що найкраща тканина створюється тоді, коли багато рук навчаються ткати.

Elle dit que le plus beau tissu est fait quand beaucoup de mains apprennent à tisser.