Cover of The Weaver Who Gave Windows to the World

Ткаля, Яка Подарувала Вікна Світу

Die Weberin, Die der Welt Fenster Schenkte

Тиха винахідниця називає свій верстат живим потоком, але світ забуває її ім'я, поки її ідеї змінюють кожен дім.

Review
Compare with:

У долині миготливих машин жила ткаля на ім'я Ада.

In einem Tal blinkender Maschinen lebte eine Weberin namens Ada.

Поки інші говорили про верстати як про інструменти для експертів, Ада мріяла про верстат, яким міг би скористатися кожен.

Während andere von Webstühlen als Werkzeug für Experten sprachen, träumte Ada von einem Webstuhl, den jeder benutzen konnte.

Вона приєдналась до великої майстерні під назвою Кришталева Лабораторія, де розумні люди будували мислячі машини.

Sie trat einem großen Werkstatt namens dem Kristalllabor bei, wo kluge Menschen denkende Maschinen bauten.

Ада працювала над особливим верстатом під назвою Живий Потік.

Ada arbeitete an einem besonderen Webstuhl namens dem Lebendigen Faden.

Цей верстат не працював з нитками і голками.

Dieser Webstuhl arbeitete nicht mit Fäden und Nadeln.

Він працював з картинками, вікнами і маленькими вказівними паличками.

Es arbeitete mit Bildern, Fenstern und kleinen Zeigerstäbchen.

Ада показала Живий Потік багатьом гостям.

Ada zeigte den Lebendigen Faden vielen Besuchern.

Одна група прийшла з далекого саду.

Eine Gruppe kam aus einem fernen Obstgarten.

Вони уважно дивились і нічого не говорили, але їхні очі були сповнені ідей.

Sie beobachteten sorgfältig und sagten nichts, aber ihre Augen waren voller Ideen.

Роки потому скрізь з'явились верстати з вікнами і вказівними паличками.

Jahre später erschienen überall Webstühle mit Fenstern und Zeigerstäbchen.

Кожен дім, кожна школа, кожна крамниця мали один.

Jedes Haus, jede Schule, jedes Geschäft hatte eines.

Будівники саду стали відомими.

Die Obstgartenbauer wurden berühmt.

Ім'я Ади було забуте більшістю.

Adas Name wurde von den meisten vergessen.

Але Ада продовжувала ткати.

Aber Ada webte weiter.

Вона вчила дітей думати за допомогою візерунків.

Sie lehrte Kinder, wie man mit Mustern denkt.

Вона сказала, що найкраща тканина створюється тоді, коли багато рук навчаються ткати.

Sie sagte, das schönste Tuch entsteht, wenn viele Hände das Weben lernen.