Cover of The Star-Writer Who Saved the Sky Journey

Зоряна Письменниця, яка врятувала Небесну Подорож

A Escritora das Estrelas que Salvou a Viagem ao Céu

Коли великий корабель летить до місяця, саме приховані інструкції молодої жінки не дають йому розпастися. Але чи хтось віддасть їй належне?

Review
Compare with:

Колись давно жила молода жінка на ім'я Мара, яка любила писати інструкції для думаючих машин.

Era uma vez uma jovem chamada Mara que adorava escrever instruções para máquinas pensantes.

Вона працювала у великій вежі, де розумні люди будували корабель для подорожі на місяць.

Ela trabalhava numa grande torre onde pessoas inteligentes construíam uma nave para viajar à lua.

Мара приводила свою маленьку доньку до вежі в тихі ночі.

Mara levava sua filhinha para a torre nas noites tranquilas.

Поки інші спали, Мара писала довгі сувої інструкцій.

Enquanto outros dormiam, Mara escrevia longos rolos de instruções.

Інструкції говорили кораблю, що робити, коли щось піде не так.

As instruções diziam à nave o que fazer quando algo desse errado.

Її друзі трохи засміялися.

Seus amigos riram um pouco.

«А що, якщо нічого не піде не так?» — сказали вони.

"E se nada der errado?" disseram.

Мара посміхнулася.

Mara sorriu.

«Тоді інструкції будуть спати.

"Então as instruções dormirão.

Але якщо щось піде не так, вони прокинуться.»

Mas se algo der errado, elas vão acordar."

День великої подорожі настав.

O dia da grande viagem chegou.

Мара спостерігала з вежі, як корабель піднімався в небо.

Mara observou da torre enquanto a nave subia para o céu.

Тоді всередині корабля залунав попереджувальний дзвін.

Então, um sino de aviso tocou dentro da nave.

Забагато завдань виконувалося одночасно.

Muitas tarefas estavam sendo executadas ao mesmo tempo.

Думаюча машина корабля починала плутатися.

A máquina pensante da nave estava ficando confusa.

Але інструкції Мари прокинулися.

Mas as instruções de Mara acordaram.

Вони сказали: «Роби лише найважливіші речі.

Elas disseram: "Faça apenas as coisas mais importantes.

Відпусти решту.»

Deixe o resto de lado."

Думаюча машина послухалася.

A máquina pensante obedeceu.

Вона залишила живим лише найважливіше завдання.

Ela manteve apenas a tarefa mais importante ativa.

Корабель досяг місяця.

A nave chegou à lua.

Після цього всі вітали сміливих мандрівників.

Depois, todos torceram pelos corajosos viajantes.

Але мало хто вітав Мару.

Mas poucos torceram por Mara.

Вежі інструкцій, які вона написала, були вищі за неї саму.

As torres de instruções que ela havia escrito eram mais altas do que ela.

Вони тримали корабель у безпеці.

Elas mantiveram a nave segura.

Проте люди називали їх просто «програмним забезпеченням», а не «роботою Мари».

No entanto, as pessoas os chamavam apenas de "o software," não "o trabalho de Mara."

Мара довго не переймалася.

Mara não se importou por muito tempo.

Вона знала, що зробила.

Ela sabia o que tinha feito.

Вона дала своїй роботі горде ім'я: програмна інженерія.

Ela deu ao seu trabalho um nome orgulhoso: engenharia de software.

Вона хотіла, щоб усі знали, що написання інструкцій для машин — це справжня робота, така ж серйозна, як будівництво мостів або проектування двигунів.

Ela queria que todos soubessem que escrever instruções para máquinas era um trabalho real, tão sério quanto construir pontes ou projetar motores.

І ім'я прижилося.

E o nome ficou.

Мораль: Назви свою роботу з гордістю, і інші навчаться її поважати.

Moral: Nomeie seu trabalho com orgulho, e outros aprenderão a respeitá-lo.