Cover of The Star-Writer Who Saved the Sky Journey

Зоряна Письменниця, яка врятувала Небесну Подорож

Die Sternschreiberin, die die Himmelsreise rettete

Коли великий корабель летить до місяця, саме приховані інструкції молодої жінки не дають йому розпастися. Але чи хтось віддасть їй належне?

Review
Compare with:

Колись давно жила молода жінка на ім'я Мара, яка любила писати інструкції для думаючих машин.

Es war einmal eine junge Frau namens Mara, die es liebte, Anweisungen für denkende Maschinen zu schreiben.

Вона працювала у великій вежі, де розумні люди будували корабель для подорожі на місяць.

Sie arbeitete in einem großen Turm, wo kluge Menschen ein Schiff bauten, um zum Mond zu reisen.

Мара приводила свою маленьку доньку до вежі в тихі ночі.

Mara brachte ihre kleine Tochter an ruhigen Nächten in den Turm.

Поки інші спали, Мара писала довгі сувої інструкцій.

Während andere schliefen, schrieb Mara lange Rollen mit Anweisungen.

Інструкції говорили кораблю, що робити, коли щось піде не так.

Die Anweisungen sagten dem Schiff, was es tun sollte, wenn etwas schiefläuft.

Її друзі трохи засміялися.

Ihre Freunde lachten ein wenig.

«А що, якщо нічого не піде не так?» — сказали вони.

"Was, wenn nichts schiefläuft?" sagten sie.

Мара посміхнулася.

Mara lächelte.

«Тоді інструкції будуть спати.

"Dann werden die Anweisungen schlafen.

Але якщо щось піде не так, вони прокинуться.»

Aber wenn etwas schiefläuft, werden sie aufwachen."

День великої подорожі настав.

Der Tag der großen Reise kam.

Мара спостерігала з вежі, як корабель піднімався в небо.

Mara beobachtete vom Turm aus, wie das Schiff in den Himmel stieg.

Тоді всередині корабля залунав попереджувальний дзвін.

Dann klingelte eine Warnklingel im Schiff.

Забагато завдань виконувалося одночасно.

Zu viele Aufgaben liefen gleichzeitig.

Думаюча машина корабля починала плутатися.

Die Denkmaschine des Schiffes wurde verwirrt.

Але інструкції Мари прокинулися.

Aber Maras Anweisungen wachten auf.

Вони сказали: «Роби лише найважливіші речі.

Sie sagten: "Tue nur die wichtigsten Dinge.

Відпусти решту.»

Lass den Rest los."

Думаюча машина послухалася.

Die Denkmaschine hörte zu.

Вона залишила живим лише найважливіше завдання.

Es hielt nur die wichtigste Aufgabe am Leben.

Корабель досяг місяця.

Das Schiff erreichte den Mond.

Після цього всі вітали сміливих мандрівників.

Danach jubelten alle den mutigen Reisenden zu.

Але мало хто вітав Мару.

Aber wenige jubelten für Mara.

Вежі інструкцій, які вона написала, були вищі за неї саму.

Die Türme mit Anweisungen, die sie geschrieben hatte, waren größer als sie selbst.

Вони тримали корабель у безпеці.

Sie hielten das Schiff sicher.

Проте люди називали їх просто «програмним забезпеченням», а не «роботою Мари».

Doch die Leute nannten sie nur "die Software," nicht "Maras Arbeit."

Мара довго не переймалася.

Mara störte das nicht lange.

Вона знала, що зробила.

Sie wusste, was sie getan hatte.

Вона дала своїй роботі горде ім'я: програмна інженерія.

Sie gab ihrer Arbeit einen stolzen Namen: Software-Engineering.

Вона хотіла, щоб усі знали, що написання інструкцій для машин — це справжня робота, така ж серйозна, як будівництво мостів або проектування двигунів.

Sie wollte, dass alle wissen, dass das Schreiben von Anweisungen für Maschinen echte Arbeit war, genauso ernst wie das Bauen von Brücken oder das Entwerfen von Motoren.

І ім'я прижилося.

Und der Name blieb.

Мораль: Назви свою роботу з гордістю, і інші навчаться її поважати.

Moral: Gib deiner Arbeit einen stolzen Namen, und andere werden lernen, sie zu respektieren.