Вчена, яка Знайшла Насіння Нової Крові
La Scientifique qui Trouva la Graine du Nouveau Sang
У тихій лабораторії Юна шукає крихітне насіння, приховане всередині людської крові, насіння, яке може стати будь-якою клітиною крові, яка потрібна тілу. Після років ретельних невдач вона знаходить його, і дуже хворі діти починають одужувати.
У глибині тихої лабораторії вчена на ім'я Юна шукала щось дуже маленьке.
Au fond d'un laboratoire calme, une scientifique nommée Yuna cherchait quelque chose de très petit.
Вона шукала насіння самої крові.
Elle cherchait la graine du sang lui-même.
Кожна крапля крові містить багато видів клітин.
Chaque goutte de sang contient de nombreux types de cellules.
Але серед них були приховані особливі насіння, які могли вирости в будь-який вид клітин крові.
Mais cachées parmi elles se trouvaient des graines spéciales qui pouvaient devenir n'importe quel type de cellule sanguine.
Юна називала їх материнськими клітинами.
Yuna les appelait les cellules mères.
Знайти їх було як знайти одну конкретну піщинку на дуже довгому пляжі.
Les trouver était comme trouver un grain de sable particulier sur une très longue plage.
Інші вчені намагалися і здавалися.
D'autres scientifiques avaient essayé et abandonné.
"Вони занадто рідкісні", казали деякі. "Вони виглядають так само, як і інші."
"Elles sont trop rares", disaient certains. "Elles ressemblent exactement aux autres."
Але Юна не здалася.
Mais Yuna ne se rendit pas.
Вона провела роки, вивчаючи, як поводяться материнські клітини.
Elle passa des années à apprendre comment se comportaient les cellules mères.
Вона спробувала один метод, потім інший, потім ще один.
Elle essaya une méthode, puis une autre, puis encore une autre.
Вона вела ретельні записи кожного експерименту, який провалювався.
Elle gardait des registres soigneux de chaque expérience qui échouait.
"Кожна невдача показує мені, де не треба шукати", сказала вона своїй команді.
"Chaque échec me montre où ne pas chercher", dit-elle à son équipe.
Нарешті Юна і її колеги знайшли спосіб відокремити материнські клітини від решти.
Enfin, Yuna et ses collègues trouvèrent un moyen de séparer les cellules mères du reste.
Тепер вони могли збирати їх, вирощувати та давати пацієнтам, яким потрібна нова кров.
Ils pouvaient maintenant les collecter, les cultiver et les donner aux patients ayant besoin de nouveau sang.
Лікарі використали це відкриття для лікування людей, чиї тіла перестали виробляти здорову кров.
Les médecins utilisèrent cette découverte pour traiter des personnes dont le corps avait cessé de produire du sang sain.
Діти, які були дуже хворі, почали одужувати.
Des enfants qui avaient été très malades commencèrent à guérir.
Ім'я Юни було на патенті, але її обличчя не з'являлося в новинах.
Le nom de Yuna figurait sur le brevet, mais son visage n'était pas dans les nouvelles.
Вона так і воліла.
Elle préférait qu'il en soit ainsi.
Вона знову сіла за свій стіл, подивилася в мікроскоп і продовжила шукати.
Elle se rassit à son établi, regarda dans son microscope et continua à chercher.
Вона вірила, що ще є більше для відкриття.
Elle croyait qu'il y avait encore plus à trouver.