Cover of The Guardian Who Protected Every World

Охоронець, Який Захищав Кожен Світ

El Guardián Que Protegió Cada Mundo

Аромантичний асексуальний офіцер планетарного захисту виголошує потужну промову, пов'язуючи наукову згоду з особистими межами — і змінює, як його колеги бачать обидва поняття.

Review
Compare with:

У великому космічному агентстві була одна робота, яку більшість істот ігнорувала: Охоронець від Забруднення.

En la gran agencia espacial, había un trabajo que la mayoría de las criaturas ignoraba: el Guardián de la Contaminación.

Завданням Охоронця було гарантувати, що жодна жива частинка з одного світу ніколи не торкнеться іншого.

El trabajo del Guardián era asegurarse de que ninguna partícula viva de un mundo tocara jamás otro.

Це була тиха робота, але також найважливіша з усіх.

Era un trabajo tranquilo, pero también era el más importante de todos.

Ім'я Охоронця було Паз.

El nombre del Guardián era Paz.

Паз був аромантичним та асексуальним — не відчував потягу до романтики чи бажань і був із цим у повному мирі.

Paz era aromántico y asexual — no sentía ninguna atracción hacia el romance o el deseo, y estaba completamente en paz con esto.

Але інші працівники не розуміли.

Pero los otros trabajadores no entendían.

Вони задавали Пазу питання про кохання і самотність на кожній зустрічі, ніби життя без романтики було зламаним.

Le hacían preguntas a Paz sobre amor y soledad en cada reunión, como si una vida sin romance estuviera rota.

Паз втомився від цього.

Paz se cansó de esto.

Одного дня їх попросили виступити з промовою.

Un día, les pidieron dar un discurso.

Усі очікували науки.

Todos esperaban ciencia.

Те, що вони отримали, було чимось більшим.

Lo que obtuvieron fue algo más.

Паз стояв перед залою і сказав: «Ми захищаємо інші світи від власного життя, тому що знаємо: згода має значення — навіть з мікробами».

Paz se paró al frente del salón y dijo: 'Protegemos otros mundos de nuestra propia vida porque sabemos que el consentimiento importa — incluso con los microbios.'

«Ми не входимо туди, куди нас не запрошували».

'No entramos donde no somos invitados.'

«Ми не нав'язуємо того, чого не хочуть».

'No imponemos lo que no es deseado.'

У кімнаті було дуже тихо.

La sala estaba muy silenciosa.

Потім стало дуже голосно.

Luego fue muy ruidoso.

Паз використав мову своєї роботи, щоб сказати щось правдиве про своє життя — і про будь-яке життя: межі — це не стіни.

Paz había usado el lenguaje de su trabajo para decir algo verdadero sobre su vida — y sobre cada vida: los límites no son muros.

Вони є першим актом поваги.

Son el primer acto de respeto.