Cover of The Heartbeat Mathematician Who Saved Lives in Code

Математик Серцебиття, Яка Рятувала Життя в Коді

A Matemática dos Batimentos Que Salvou Vidas em Código

Лесбіянка-обчислювальний біофізик будує комп'ютерну симуляцію електричної системи людського серця настільки точну, що вона виявляє небезпечні препарати до клінічних випробувань — і рятує перспективні, які тести на тваринах безпідставно відкинули.

Review
Compare with:

Людське серце б'ється приблизно сто тисяч разів на день.

Um coração humano bate cerca de cem mil vezes por dia.

Кожне скорочення керується хвилею електричних сигналів, що рухається крізь м'язову тканину.

Cada batida é controlada por uma onda de sinais elétricos que se movem pelo tecido muscular.

Коли ці сигнали дають збій, серце може битися занадто швидко, занадто повільно або хаотично, що зупиняє рух крові.

Quando esses sinais falham, o coração pode bater muito rápido, muito devagar ou em um padrão caótico que impede o sangue de circular.

Це називається аритмією.

Isso é chamado de arritmia.

І вона може бути смертельною.

E pode ser fatal.

Лесбіянка-обчислювальний біофізик на ім'я Надія присвятила кар'єру побудові моделі людського серця в комп'ютері.

Uma biofísica computacional lésbica chamada Nadia dedicou sua carreira construindo um modelo do coração humano dentro de um computador.

Не картинка серця — симуляція того, як поводяться його електричні сигнали.

Não uma imagem do coração — uma simulação de como seus sinais elétricos se comportavam.

Кожна клітина, кожен канал, кожен крихітний сигнал.

Cada célula, cada canal, cada pequeno sinal.

Модель могла відтворювати нормальне серцебиття.

O modelo podia reproduzir batimentos cardíacos normais.

Вона могла відтворювати і аномальні теж.

Podia reproduzir os anormais também.

Важливість роботи Надії полягала в наступному: фармацевтичні компанії, що тестують нові серцеві ліки, мали спочатку давати їх тваринам, а потім людям у клінічних випробуваннях.

O que tornava o trabalho de Nadia importante era isto: empresas farmacêuticas testando novos medicamentos cardíacos tinham que dá-los primeiro a animais, depois a pessoas em ensaios clínicos.

Це було повільно, дорого і іноді небезпечно.

Isso era lento, caro e às vezes perigoso.

Модель Надії могла з високою точністю передбачити, чи спричинить новий препарат небезпечну аритмію — до того, як будь-яка людина його прийме.

O modelo de Nadia podia prever, com alta precisão, se um novo medicamento causaria uma arritmia perigosa — antes que qualquer humano o tomasse.

Три препарати, які б нашкодили пацієнтам, були виявлені симуляцією Надії ще до того, як потрапили до випробувань.

Três medicamentos que teriam prejudicado pacientes foram detectados pela simulação de Nadia antes de chegarem a um ensaio.

Два перспективних препарати, що провалили ранні тести на тваринах, її модель правильно передбачила як безпечні для людей — і вони пішли лікувати тисячі пацієнтів.

Dois medicamentos promissores que haviam falhado nos primeiros testes em animais foram corretamente previstos como seguros em humanos pelo seu modelo, e passaram a tratar milhares de pacientes.

Надія представила свою роботу залі, повній кардіологів, які провели кар'єру, слухаючи серця стетоскопами.

Nadia apresentou seu trabalho a uma sala cheia de cardiologistas que haviam passado carreiras ouvindo corações com estetoscópios.

Один із них сказав: «Ви зробили серце з рівнянь».

Um deles disse: 'Você fez um coração de equações.'

Надія сказала: «Серце завжди було з рівнянь. Я просто навчилася їх читати».

Nadia disse: 'O coração sempre foi feito de equações. Eu apenas aprendi a lê-las.'