Cover of Two Stargazers and One Extraordinary Signal

Дві Астрономки й Один Надзвичайний Сигнал

Dwie Astronomki i Jeden Niezwykły Sygnał

На вершині гори зі старими приладами і мізерним фінансуванням дві жінки виявляють сигнал із зірок — а потім стикаються з важчим запитанням: що розповісти про себе.

Review
Compare with:

Високо на холодній горі в південній Європі дві жінки разом управляли невеликою обсерваторією.

Wysoko na zimnej górze w południowej Europie dwie kobiety prowadziły razem małe obserwatorium.

Їхні прилади були старими.

Ich instrumenty były stare.

Їхнє фінансування було мізерним.

Ich finansowanie było skromne.

Але щоночі вони піднімалися до телескопа і дивилися вгору.

Ale każdej nocy wspinały się do teleskopu i patrzyły w górę.

Софія й Елені жили разом у маленькому будиночку поблизу університету.

Sophia i Eleni mieszkały razem w małym domku przy uniwersytecie.

На роботі їх називали сусідками по кімнаті.

W pracy nazywano je współlokatorkami.

Вдома вони були одна для одної всім.

W domu były dla siebie wszystkim.

Одної зимової ночі телескоп вловив щось дивне.

Pewnej zimowej nocy teleskop uchwycił coś dziwnego.

Крихітна, тьмяна зірка випромінювала сигнал, якого ніхто не очікував.

Mała, słaba gwiazda wysyłała sygnał, którego nikt się nie spodziewał.

Сигнал був регулярним.

Sygnał był regularny.

Він був точним.

Był precyzyjny.

Він повторювався за схемою, якої не мало б існувати.

Powtarzał się w schemacie, który nie powinien był istnieć.

Софія й Елені не спали всю ніч, перевіряючи дані знову і знову.

Sophia i Eleni nie spały całą noc, sprawdzając dane raz po raz.

Вранці вони подивилися одна на одну і зрозуміли: вони знайшли новий вид світу.

Rano spojrzały na siebie i wiedziały: znalazły nowy rodzaj świata.

Але потім прийшло важке запитання.

Ale potem przyszło trudne pytanie.

Якщо вони проведуть прес-конференцію, прийдуть журналісти.

Gdyby zorganizowały konferencję prasową, przyszliby dziennikarze.

Прийдуть камери.

Przyszłyby kamery.

Прийдуть запитання — не лише про зірку, а й про них.

Przyszłyby pytania — nie tylko o gwiazdę, ale i o nie same.

Вони сперечалися тижнями.

Spierały się tygodniami.

Елені хотіла зачекати.

Eleni chciała czekać.

Софія хотіла говорити.

Sophia chciała mówić.

Зрештою вони разом увійшли до конференц-залу.

W końcu razem weszły do sali konferencyjnej.

Вони стояли попереду зали, пліч-о-пліч.

Stanęły na przodzie sali, ramię w ramię.

Вони представили своє відкриття.

Zaprezentowały swoje odkrycie.

Вони відповіли на кожне запитання про екзопланету.

Odpowiedziały na każde pytanie dotyczące egzoplanety.

І коли хтось запитав, ким вони одна для одної є, вони просто взялися за руки.

A gdy ktoś zapytał, kim są dla siebie nawzajem, po prostu chwyciły się za ręce.

Мораль: Правда, яку ти відкриваєш у небі, і правда, яку ти несеш у серці, обидві заслуговують на те, щоб ними поділилися.

Morał: Prawda, którą odkrywasz na niebie, i prawda, którą nosisz w sercu, obie zasługują na to, by je podzielić.