Кухня, Де Команда Лабораторії Стала Родиною
Die Küche, in Der Das Laborteam zur Familie Wurde
Під час кризи СНІДу дослідницька команда вдень бореться зі смертоносним вірусом — і підтримує одне одного живими завдяки п'ятничним трапезам на маленькій кухні.
У дослідницькому будинку в найтемніші роки кризи СНІДу команда вчених працювала по дванадцять годин на день.
In einem Forschungsgebäude während der dunkelsten Jahre der Aids-Krise arbeitete ein Wissenschaftlerteam zwölf Stunden am Tag.
Вони намагалися зрозуміти вірус, який вбивав їхніх друзів.
Sie versuchten, ein Virus zu verstehen, das ihre Freunde tötete.
Деякі з них були геями.
Einige von ihnen waren schwul.
Деякі були бісексуальними.
Einige waren bisexuell.
Деякі втратили людей роком раніше.
Einige hatten im Jahr zuvor Menschen verloren.
Деякі втратять більше наступного року.
Einige würden im Jahr danach noch mehr verlieren.
Вони не завжди говорили про це.
Sie sprachen nicht immer darüber.
Але вони готували разом.
Aber sie kochten zusammen.
Дослідник на ім'я Томас приніс каструлю з дому.
Ein Forscher namens Tomás brachte einen Topf von zu Hause mit.
Інша, на ім'я Іфе, принесла рецепт від своєї мами.
Eine andere, namens Ife, brachte ein Rezept von ihrer Mutter.
Щоп'ятниці, замість того щоб їсти на самоті за столами, вся команда збиралася на маленькій кухні на другому поверсі.
Jeden Freitag, anstatt allein an ihren Schreibtischen zu essen, versammelte sich das gesamte Team in der kleinen Küche im zweiten Stock.
Вони готували.
Sie kochten.
Вони їли.
Sie aßen.
Вони розмовляли — не завжди про вірус, іноді про музику, фільм чи щось, що дитина сказала вдома.
Sie redeten — nicht immer über das Virus, manchmal über Musik oder einen Film oder etwas, das ein Kind zu Hause gesagt hatte.
Кухня стала ритуалом.
Die Küche wurde zu einem Ritual.
Молодші науковці приєднувалися до лабораторії і їх залучали до п'ятничних обідів перш за все інше.
Jüngere Wissenschaftler kamen ins Labor und wurden vor allem anderen in die Freitagsmahlzeiten einbezogen.
Їжа не була необов'язковою.
Die Mahlzeiten waren nicht optional.
Вони і були сенсом.
Das war der Sinn.
У той рік команда опублікувала важливу статтю.
Das Team veröffentlichte in diesem Jahr ein wichtiges Paper.
У розділі подяк Томас написав: ця робота стала можливою завдяки людям, які пам'ятали годувати одне одного.
Im Danksagungsabschnitt schrieb Tomás: Diese Arbeit wurde möglich gemacht durch Menschen, die daran dachten, sich gegenseitig zu ernähren.
Десятиліттями пізніше один із тих молодших науковців виголосив доповідь про горе і стійкість.
Jahrzehnte später hielt einer dieser jüngeren Wissenschaftler einen Vortrag über Trauer und Resilienz.
Вона сказала: ми переробляли невимовне горе за кухонним столом, поки наші руки були зайняті.
Sie sagte: Wir verarbeiteten unsagbaren Verlust an einem Küchentisch, während unsere Hände beschäftigt waren.
Ось так ми продовжували йти вперед.
So haben wir weitergemacht.
Мораль: Спільна трапеза — одна з найдавніших форм мужності.
Moral: Eine gemeinsame Mahlzeit ist eine der ältesten Formen von Mut.