Cover of The Girl Who Found a Wandering Star

Дівчинка, яка знайшла блукаючу зірку

Het Meisje Dat Een Zwervende Ster Vond

Молода жінка вчиться читати нічне небо самостійно і розуміє, що ділитися знаннями може освітлити шлях для всіх навколо неї.

Review
Compare with:

На мирному острівному селі жила дівчинка на ім'я Зорегляд.

Op een vredig eilanddorp woonde een meisje dat Sterren-Kijker heette.

Її родина належала до народу Кола Світла.

Haar familie behoorde tot het Volk van de Lichtkring.

Ці люди вірили, що дівчата повинні вчитися так само, як і хлопці.

Deze mensen geloofden dat meisjes net zo moesten leren als jongens.

Це дуже відрізнялося від інших сіл того часу.

Dit was heel anders dan andere dorpen in die tijd.

Батько Зоряного Спостерігача мав невеликий магазин у центрі села.

De vader van Ster-Kijker had een kleine winkel in het dorpscentrum.

Над крамницею була особлива кімната з чарівним дзеркалом.

Boven de winkel was een bijzondere kamer met een magische spiegel.

Це скло могло бачити далеко в нічне небо.

Deze spiegel kon ver de nachtelijke hemel in kijken.

Щовечора Зірковий Спостерігач піднімався на дах.

Elke avond klom Sterren-Kijker naar het dak.

Вона проводила довгі години, самотужки вивчаючи зірки.

Ze bracht lange uren door met het leren over de sterren, helemaal alleen.

Однієї ясної ночі Зірко-Спостерігач побачила щось нове через своє чарівне скло.

Op een heldere nacht zag Sterren-Kijker iets nieuws door haar magische glas.

На небі з'явилася яскрава мандрівна зірка.

Een heldere zwervende ster verscheen aan de hemel.

Ніхто ніколи раніше не бачив цієї зірки.

Niemand had deze ster ooit eerder gezien.

Великий Король за океаном почув про її відкриття.

De Grote Koning aan de overkant van de oceaan hoorde over haar ontdekking.

Він надіслав їй золоту медаль як нагороду.

Hij stuurde haar een gouden medaille als prijs.

Після цього успіху Королівські Зоряні Спостерігачі запросили її приєднатися до них.

Na dit succes nodigden de Koninklijke Sterrekijkers haar uit om bij hen te komen.

Пізніше вона стала першою жінкою-викладачем у Великому Замку Навчання.

Later werd zij de eerste vrouwelijke lerares op het Grote Leerslot.

На своїх уроках вона говорила молодим жінкам важливі слова.

In haar lessen vertelde ze jonge vrouwen belangrijke woorden.

Вона казала, що вони повинні ставити під сумнів будь-яке правило, яке наказує їм залишатися малими.

Ze zei dat ze elke regel moesten bevragen die hen vertelde klein te blijven.

Учні Зоряної Спостерігачки продовжили відкривати багато нових речей.

De leerlingen van Sterren-Kijker ontdekten daarna veel nieuwe dingen.

Вони пам'ятали її уроки про сміливість і цікавість.

Ze herinnerden zich haar lessen over moed en nieuwsgierigheid.

Через навчання її мудрість жила в багатьох серцях.

Door het onderwijzen leefde haar wijsheid voort in vele harten.

Мораль: Коли ми навчаємо себе і ділимося своїми знаннями, ми освітлюємо шлях для зростання інших.

Moraal: Wanneer we onszelf onderwijzen en onze kennis delen, verlichten we de weg voor anderen om te groeien.