Відкриття серцевих ліків Марини
La Découverte du Remède de Cœur de Marina
Коли Марина дізнається про незавершену мрію свого батька, вона повинна подолати великі труднощі, щоб розкрити таємниці, які можуть зцілити серця людей у всьому світі.
У великому місті Нью-Гарбор жила молода жінка на ім'я Марина.
Dans la grande ville de New Harbor vivait une jeune femme nommée Marina.
Її батько колись вивчав магію змішування зілля у знаменитому Кришталевому університеті.
Son père avait autrefois étudié la magie des potions à la célèbre Université de Cristal.
Але в нього скінчилися золоті монети, і йому довелося покинути навчання.
Mais il n'eut plus d'pièces d'or et dut abandonner ses études.
Марина щодня спостерігала за сумом свого батька.
Marina observait chaque jour la tristesse de son père.
Вона пообіцяла собі, що завершить чарівну подорож, яку він не зміг закінчити.
Elle se promit qu'elle terminerait le voyage magique qu'il n'avait pas pu accomplir.
Марина дуже старанно працювала, щоб вступити до Великої Академії Майстрів Зілля.
Marina travailla très dur pour entrer à la Grande Académie des Maîtres de Potions.
Інші студенти та викладачі часто поводилися з нею погано, бо вона виглядала по-іншому.
Les autres étudiants et professeurs la traitaient souvent mal parce qu'elle avait l'air différente.
Вони казали, що такі жінки, як вона, не можуть зрозуміти секретні рецепти.
Ils disaient que les femmes comme elle ne pouvaient pas comprendre les recettes secrètes.
Але Марина все одно вчилася день і ніч.
Mais Marina étudia jour et nuit malgré tout.
Нарешті, вона здобула найвищий титул у магії зілля.
Finalement, elle obtint le titre le plus élevé en magie des potions.
Вона була першою людиною, яка виглядала як вона, що досягла цієї честі.
Elle fut la première personne qui lui ressemblait à obtenir cet honneur.
Марина почала вивчати, чому серця людей хворіють і перестають працювати.
Marina a commencé à étudier pourquoi le cœur des gens tombait malade et s'arrêtait de battre.
Вона змішувала різні інгредієнти у своїй лабораторії щодня.
Elle mélangeait différents ingrédients dans son laboratoire chaque jour.
Вона виявила, що певні продукти харчування та куріння трубок створювали отруту в кровоносних судинах людей.
Elle découvrit que certains aliments et les pipes à tabac créaient du poison dans les vaisseaux sanguins des gens.
Ця отрута робила серця слабкими і призводила до того, що люди помирали молодими.
Ce poison affaiblissait les cœurs et faisait mourir les gens jeunes.
Марина записала всі свої відкриття дуже детально.
Marina nota toutes ses découvertes avec grand soin.
Марина тихо поділилася своїми відкриттями з Радою Цілителів.
Marina partagea discrètement ses découvertes avec le Conseil des Guérisseurs.
Вона не шукала слави чи гучних похвал за свою роботу.
Elle ne cherchait pas la gloire ou les louanges bruyantes pour son travail.
Цілителі почали розповідати людям про небезпечну їжу і курильні трубки.
Les guérisseurs commencèrent à parler aux gens des aliments dangereux et des pipes à fumer.
Багато життів було врятовано завдяки відкриттям Марини.
Beaucoup de vies furent sauvées grâce aux découvertes de Marina.
Пізніше Марина використовувала своє становище, щоб давати золоті монети молодим студентам, які були схожі на неї.
Plus tard, Marina utilisa sa position pour donner des pièces d'or aux jeunes étudiants qui lui ressemblaient.
Вона хотіла, щоб вони теж стали майстрами зілля.
Elle voulait qu'ils deviennent aussi des maîtres en potions.
Мораль: Коли ми завершуємо мрії, які наші родини не змогли здійснити, ми можемо зцілити світ для всіх.
Morale : Quand nous réalisons les rêves que nos familles n'ont pas pu accomplir, nous pouvons guérir le monde pour tous.
Мораль: Коли ми завершуємо мрії, які не змогли здійснити наші родини, ми можемо зцілити світ для всіх.
Morale : Quand nous achevons les rêves que nos familles n'ont pas pu réaliser, nous pouvons guérir le monde pour tous.