Студент, який чув, як співають зорі
O Estudante Que Ouviu as Estrelas Cantando
Молода вчена відкриває щось дивовижне у зірках, але інші привласнюють собі її важку працю. Через роки вона показує світу, що справді означає величність.
Луна була молодою студенткою у Великій Вежі Зірок.
Luna era uma jovem estudante na Grande Torre das Estrelas.
Вона допомагала своїм вчителям будувати чарівний пристрій для прослуховування.
Ela ajudou seus professores a construir um dispositivo mágico de escuta.
Цей пристрій міг чути шепіт з далеких світів.
Este dispositivo conseguia ouvir sussurros de mundos distantes.
Луна працювала день і ніч, щоб машина працювала без збоїв.
Luna trabalhou dia e noite para manter a máquina funcionando bem.
Одного дня Луна помітила щось дивне в записах вежі.
Um dia, Luna notou algo estranho nos registros da torre.
У шумі ховалося крихітне, рівне серцебиття.
Havia um pequeno batimento cardíaco constante escondido no ruído.
Інші студенти не звертали уваги на цей тихий звук, бо він здавався неважливим.
Os outros alunos ignoraram esse pequeno som porque parecia sem importância.
Однак Луна відмовилася відмовлятися від таємничого сигналу.
No entanto, Luna se recusou a desistir do sinal misterioso.
Луна вивчала серцебиття багато місяців без зупинки.
Luna estudou o batimento cardíaco por muitos meses sem parar.
Спочатку вона перевірила, чи звук не йшов від поламаного обладнання.
Primeiro, ela verificou se o som vinha de equipamentos quebrados.
Тоді вона подумала, чи не надсилають повідомлення магічні створіння.
Depois ela se perguntou se criaturas mágicas estavam enviando mensagens.
Нарешті Луна дізналася правду: серцебиття йшло від стародавніх зірок, що обертаються.
Finalmente, Luna descobriu a verdade: as batidas vinham de estrelas antigas que giravam.
Це був зовсім новий тип зірки, про існування якої ніхто не знав.
Este era um tipo completamente novo de estrela que ninguém sabia que existia.
Коли вчителі Луни оголосили про відкриття світу, вони забули згадати її ім'я.
Quando os professores de Luna anunciaram a descoberta ao mundo, esqueceram-se de mencionar o nome dela.
Велика Рада Мудрості віддала всю славу лише її вчителям.
O Grande Conselho da Sabedoria deu toda a glória apenas aos seus professores.
Луна засмутилася, але продовжила свою роботу чесно.
Luna ficou triste, mas continuou seu trabalho com honestidade.
Через багато років Золоте Коло Знань дало Луні величезний скарб за її відкриття.
Muitos anos depois, o Círculo Dourado do Conhecimento deu a Luna um tesouro enorme por sua descoberta.
Луна здивувала всіх, роздавши всі скарбничі гроші.
Luna surpreendeu a todos ao dar todo o dinheiro do tesouro.
Вона витратила кожну монету, щоб допомогти бідним студентам навчатися у Великій Вежі.
Ela usou cada moeda para ajudar estudantes pobres a estudar na Grande Torre.
Луна сказала, що відкриття істини важливіше за збереження нагород.
Luna disse que descobrir a verdade era mais importante do que guardar prêmios.
Вона хотіла, щоб інші знехтувані учні мали такі ж можливості, як і вона.
Ela queria que outros alunos esquecidos tivessem as mesmas oportunidades que ela teve.
Мораль: Справжня мудрість полягає в тому, щоб ділитися своїми дарами, аби підняти інших.
Moral: A verdadeira sabedoria está em compartilhar nossos dons para elevar os outros.