Студент, який чув, як співають зорі
Der Student, der die Sterne singen hörte
Молода вчена відкриває щось дивовижне у зірках, але інші привласнюють собі її важку працю. Через роки вона показує світу, що справді означає величність.
Луна була молодою студенткою у Великій Вежі Зірок.
Luna war eine junge Schülerin am Großen Sternenturm.
Вона допомагала своїм вчителям будувати чарівний пристрій для прослуховування.
Sie half ihren Lehrern dabei, ein magisches Hörgerät zu bauen.
Цей пристрій міг чути шепіт з далеких світів.
Dieses Gerät konnte Flüstern aus fernen Welten hören.
Луна працювала день і ніч, щоб машина працювала без збоїв.
Luna arbeitete Tag und Nacht daran, die Maschine am Laufen zu halten.
Одного дня Луна помітила щось дивне в записах вежі.
Eines Tages bemerkte Luna etwas Seltsames in den Aufzeichnungen des Turms.
У шумі ховалося крихітне, рівне серцебиття.
Da war ein winziger, gleichmäßiger Herzschlag, der sich im Lärm versteckte.
Інші студенти не звертали уваги на цей тихий звук, бо він здавався неважливим.
Die anderen Schüler überhörten dieses kleine Geräusch, weil es unwichtig schien.
Однак Луна відмовилася відмовлятися від таємничого сигналу.
Luna aber gab das geheimnisvolle Signal nicht auf.
Луна вивчала серцебиття багато місяців без зупинки.
Luna studierte den Herzschlag viele Monate lang ohne Unterbrechung.
Спочатку вона перевірила, чи звук не йшов від поламаного обладнання.
Zuerst überprüfte sie, ob das Geräusch von kaputten Geräten kam.
Тоді вона подумала, чи не надсилають повідомлення магічні створіння.
Dann fragte sie sich, ob magische Wesen Nachrichten sendeten.
Нарешті Луна дізналася правду: серцебиття йшло від стародавніх зірок, що обертаються.
Schließlich entdeckte Luna die Wahrheit: der Herzschlag kam von uralten rotierenden Sternen.
Це був зовсім новий тип зірки, про існування якої ніхто не знав.
Das war ein völlig neuer Sternentyp, von dem niemand wusste, dass er existierte.
Коли вчителі Луни оголосили про відкриття світу, вони забули згадати її ім'я.
Als Lunas Lehrer die Entdeckung der Welt verkündeten, vergaßen sie, ihren Namen zu erwähnen.
Велика Рада Мудрості віддала всю славу лише її вчителям.
Der Große Rat der Weisheit gab den ganzen Ruhm nur ihren Lehrern.
Луна засмутилася, але продовжила свою роботу чесно.
Luna war traurig, aber sie setzte ihre Arbeit ehrlich fort.
Через багато років Золоте Коло Знань дало Луні величезний скарб за її відкриття.
Viele Jahre später gab der Goldene Kreis des Wissens Luna einen großen Schatz für ihre Entdeckung.
Луна здивувала всіх, роздавши всі скарбничі гроші.
Luna überraschte alle, indem sie das ganze Schatzgeld verschenkte.
Вона витратила кожну монету, щоб допомогти бідним студентам навчатися у Великій Вежі.
Sie verwendete jede Münze, um armen Schülern beim Studium am Großen Turm zu helfen.
Луна сказала, що відкриття істини важливіше за збереження нагород.
Luna sagte, dass es wichtiger sei, die Wahrheit zu entdecken, als Preise zu behalten.
Вона хотіла, щоб інші знехтувані учні мали такі ж можливості, як і вона.
Sie wollte, dass andere übersehene Schüler die gleichen Chancen bekamen wie sie.
Мораль: Справжня мудрість полягає в тому, щоб ділитися своїми дарами, аби підняти інших.
Moral: Wahre Weisheit liegt darin, unsere Gaben zu teilen, um andere zu stärken.