Cover of Ancient Eyes Meet Sky Machines

Стародавні Очі Зустрічають Небесні Машини

Olhos Antigos Encontram Máquinas do Céu

Коли стара мудрість зустрічається з новими технологіями, відбувається щось чарівне. Два різні способи бачити світ мають навчитися працювати разом, щоб вирішувати великі проблеми.

Review
Compare with:

У Великій Південній Землі Перші Люди доглядали свою країну протягом незліченних поколінь.

Na Grande Terra do Sul, o Primeiro Povo havia cuidado de sua terra por incontáveis gerações.

Вони знали кожне дерево, кожну пору року і кожен шлях, яким вогонь рухався по землі.

Eles conheciam cada árvore, cada estação, e cada modo como o fogo se movia pela terra.

Їхні предки навчили їх, коли спалювати траву, а коли дозволяти їй рости.

Os seus antepassados tinham-lhes ensinado quando queimar a erva e quando deixá-la crescer.

Одного дня спостерігачі неба з сучасного світу принесли чарівні око-бачила, що літали високо над хмарами.

Um dia, observadores do céu do mundo moderno trouxeram olhos mágicos que voavam bem alto acima das nuvens.

Ці металеві птахи могли бачити дим і тепло здалека.

Esses pássaros de metal conseguiam ver fumaça e calor de muito longe.

Небесні спостерігачі також мали маленькі літальні машини, які могли уважно розглядати землю внизу.

Os observadores do céu também tinham pequenas máquinas voadoras que podiam observar de perto a terra lá embaixo.

Перші Люди побачили, що ці нові інструменти були могутніми.

Os Primeiros Povos viram que essas novas ferramentas eram poderosas.

Однак спостерігачі неба не розуміли справжньої природи землі.

No entanto, os observadores do céu não compreendiam a verdadeira natureza da terra.

Тому Перші Люди вирішили поєднати свою давню мудрість з новою небесною магією.

Então o Primeiro Povo decidiu unir sua sabedoria ancestral com a nova magia-do-céu.

Вони навчилися читати картини згори, зберігаючи своє традиційне знання вогню.

Eles aprenderam a ler as imagens de cima enquanto mantinham seu conhecimento tradicional do fogo.

Разом вони створили новий спосіб піклування про країну.

Juntos, eles criaram uma nova maneira de cuidar do país.

Небесні-очі показували їм, де починалися пожежі.

Os olhos-do-céu mostraram-lhes onde os incêndios estavam começando.

Мудрість Перших Людей підказувала їм, які вогні гасити, а які залишати горіти.

A sabedoria do Primeiro Povo lhes dizia quais fogos deveriam apagar e quais fogos deveriam deixar queimar.

Це партнерство захищало тварин, рослини і допомагало зцілити землю, що нагрівалася.

Esta parceria protegeu os animais, as plantas, e ajudou a curar a terra que esquentava.

Завдяки цьому союзу земля стала здоровішою і безпечнішою.

Por causa dessa união, a terra se tornou mais saudável e segura.

Старі знання і нові інструменти працювали як одна потужна сила.

O conhecimento antigo e as novas ferramentas funcionaram como uma força poderosa única.

Країна знову посміхнулася під їхнім дбайливим наглядом.

O país sorriu novamente sob seus cuidados atentos.

Мораль: Давня мудрість і сучасні інструменти разом створюють найміцніші рішення.

Moral: A sabedoria antiga e as ferramentas modernas juntas criam as soluções mais fortes.