Cover of Ancient Eyes Meet Sky Machines

Стародавні Очі Зустрічають Небесні Машини

Occhi Antichi Incontrano Macchine del Cielo

Коли стара мудрість зустрічається з новими технологіями, відбувається щось чарівне. Два різні способи бачити світ мають навчитися працювати разом, щоб вирішувати великі проблеми.

Review
Compare with:

У Великій Південній Землі Перші Люди доглядали свою країну протягом незліченних поколінь.

Nella Grande Terra del Sud, i Primi Popoli avevano vegliato sulla loro terra per innumerevoli generazioni.

Вони знали кожне дерево, кожну пору року і кожен шлях, яким вогонь рухався по землі.

Conoscevano ogni albero, ogni stagione e ogni modo in cui il fuoco si muoveva sulla terra.

Їхні предки навчили їх, коли спалювати траву, а коли дозволяти їй рости.

I loro antenati avevano insegnato loro quando bruciare l'erba e quando lasciarla crescere.

Одного дня спостерігачі неба з сучасного світу принесли чарівні око-бачила, що літали високо над хмарами.

Un giorno, osservatori del cielo dal mondo moderno portarono occhi magici che volavano in alto sopra le nuvole.

Ці металеві птахи могли бачити дим і тепло здалека.

Questi uccelli di metallo potevano vedere fumo e calore da molto lontano.

Небесні спостерігачі також мали маленькі літальні машини, які могли уважно розглядати землю внизу.

Gli osservatori del cielo avevano anche piccole macchine volanti che potevano guardare da vicino la terra sottostante.

Перші Люди побачили, що ці нові інструменти були могутніми.

I Primi Popoli videro che questi nuovi strumenti erano potenti.

Однак спостерігачі неба не розуміли справжньої природи землі.

Tuttavia, gli osservatori del cielo non comprendevano la vera natura della terra.

Тому Перші Люди вирішили поєднати свою давню мудрість з новою небесною магією.

Così il Primo Popolo decise di unire la sua antica saggezza con la nuova magia del cielo.

Вони навчилися читати картини згори, зберігаючи своє традиційне знання вогню.

Impararono a leggere le immagini dall'alto mantenendo la loro tradizionale conoscenza del fuoco.

Разом вони створили новий спосіб піклування про країну.

Insieme, crearono un nuovo modo di prendersi cura del paese.

Небесні-очі показували їм, де починалися пожежі.

Gli occhi del cielo mostrarono loro dove stavano iniziando gli incendi.

Мудрість Перших Людей підказувала їм, які вогні гасити, а які залишати горіти.

La saggezza dei Primi Popoli diceva loro quali incendi fermare e quali incendi lasciare bruciare.

Це партнерство захищало тварин, рослини і допомагало зцілити землю, що нагрівалася.

Questa collaborazione proteggeva gli animali, le piante, e aiutava a guarire la terra che si stava riscaldando.

Завдяки цьому союзу земля стала здоровішою і безпечнішою.

Grazie a questa unione, la terra divenne più sana e sicura.

Старі знання і нові інструменти працювали як одна потужна сила.

La vecchia saggezza e i nuovi strumenti lavorarono come un'unica forza potente.

Країна знову посміхнулася під їхнім дбайливим наглядом.

Il paese sorrise di nuovo sotto la loro attenta protezione.

Мораль: Давня мудрість і сучасні інструменти разом створюють найміцніші рішення.

Morale: L'antica saggezza e gli strumenti moderni insieme creano le soluzioni più forti.