Cover of The Woman Who Connected the World

Жінка, яка з’єднала світ

The Woman Who Connected the World

Рішуча жінка відкриває дивовижний спосіб допомогти людям з різних країн розмовляти одне з одним. Її проста ідея назавжди змінює, як спілкується весь світ.

Review
Compare with:

Доктор Ширлі Джексон любила числа й комп'ютери.

Dr. Shirley Jackson loved numbers and computers.

Щодня вона працювала в Bell Labs.

She worked at Bell Labs every day.

Bell Labs була відомою науковою компанією.

Bell Labs was a famous science company.

Ширлі мала великі мрії.

Shirley had big dreams.

Вона хотіла змінити, як люди розмовляють один з одним.

She wanted to change how people talk to each other.

Вона прагнула зробити телефонні дзвінки кращими.

She wanted to make phone calls better.

Але була одна велика проблема.

But there was one big problem.

Більшість людей не вірили в її ідеї.

Most people did not believe in her ideas.

Вони казали, що жінки не можуть бути хорошими інженерами.

They said women could not be good engineers.

Вони повторювали, що її плани ніколи не спрацюють.

They said her plans would never work.

Через це Ширлі злилася.

Shirley felt angry about this.

Та вона не здалася.

However, she did not give up.

Вона працювала старанніше за всіх.

She worked harder than everyone else.

Вона щовечора залишалася в офісі допізна.

She stayed late at the office every night.

Одного дня Ширлі вигадала блискучу ідею.

One day, Shirley had a brilliant idea.

Вона створить новий тип телефонної системи.

She would create a new type of phone system.

Ця система буде швидшою й розумнішою.

This system would be faster and smarter.

Вона з'єднає мільйони людей по всьому світу.

It would connect millions of people around the world.

Ширлі почала будувати свій винахід.

Shirley started building her invention.

Вона використовувала особливі коди та математичні формули.

She used special codes and mathematical formulas.

Вона випробувала свою машину сотні разів.

She tested her machine hundreds of times.

Кожне випробування робило її кращою.

Each test made it better.

Її начальник прийшов подивитися на роботу.

Her boss came to see her work.

Він із подивом дивився на її машину.

He looked at her machine with surprise.

"Це неможливо," сказав він.

"This is impossible," he said.

"Як тобі це вдалося?"

"How did you do this?"

Ширлі усміхнулася.

Shirley smiled.

"Я скористалася своїм розумом," відповіла вона.

"I used my brain," she answered.

"Я ніколи не переставала вірити в себе."

"I never stopped believing in myself."

Машина працювала ідеально.

The machine worked perfectly.

Вона могла надсилати повідомлення через усю країну за секунди.

It could send messages across the country in seconds.

Вона могла обробляти тисячі дзвінків одночасно.

It could handle thousands of phone calls at once.

Новини про винахід Ширлі поширилися швидко.

News about Shirley's invention spread quickly.

Науковці з інших компаній приїхали в гості.

Scientists from other companies came to visit.

Усі хотіли вчитися в неї.

They all wanted to learn from her.

Але дехто й досі сумнівався в її успіху.

But some people still doubted her success.

Вони казали, що їй просто пощастило.

They said she was just lucky.

Вони твердили, що їй допоміг якийсь чоловік.

They said a man must have helped her.

Ширлі вирішила довести, що вони помиляються.

Shirley decided to prove them wrong.

Вона створила ще кращу машину.

She built an even better machine.

Цей новий винахід був неймовірним.

This new invention was amazing.

Він міг передавати зображення телефонними лініями.

It could send pictures through phone lines.

Він також міг надсилати комп'ютерні дані.

It could also send computer data.

Тепер за нею стежив увесь світ.

The whole world was watching now.

Газети писали про Ширлі.

Newspapers wrote stories about Shirley.

Тележурналісти брали в неї інтерв'ю.

Television reporters interviewed her.

Усі хотіли дізнатися її секрети.

Everyone wanted to know her secrets.

"Наполеглива праця — мій єдиний секрет," сказала їм Ширлі.

"Hard work is my only secret," Shirley told them.

"Я навчаюся щодня.

"I study every day.

Я ніколи не приймаю поразку."

I never accept failure."

Минули роки.

Years passed.

Винаходи Ширлі стали дуже важливими.

Shirley's inventions became very important.

Люди використовували їх для інтернет-з'єднань.

People used them for internet connections.

Їх також застосовували для мобільних телефонів.

They used them for mobile phones too.

Сьогодні мільярди людей користуються технологіями Ширлі.

Today, billions of people use Shirley's technology.

Коли ти телефонуєш, ти використовуєш її ідеї.

When you make a phone call, you use her ideas.

Коли ти надсилаєш текстове повідомлення, ти користуєшся її роботою.

When you send a text message, you use her work.

Ширлі Джексон назавжди змінила світ.

Shirley Jackson changed the world forever.

Вона показала, що жінки можуть бути чудовими інженерами.

She showed that women can be great engineers.

Вона довела, що рішучість завжди перемагає сумніви.

She proved that determination beats doubt every time.

Її історія навчає чогось важливого.

Her story teaches us something important.

Ніколи не дозволяй іншим обмежувати твої мрії.

Never let others limit your dreams.

Працюй наполегливо й вір у себе.

Work hard and believe in yourself.

Можливо, ти теж зміниш світ.

You might change the world too.

Ширлі пішла на пенсію як відома вчена.

Shirley retired as a famous scientist.

Вона отримала багато нагород.

She had won many awards.

Вона здобула повагу кожного.

She had earned respect from everyone.

Найголовніше, вона слідувала своїм мріям.

Most importantly, she had followed her dreams.

Сором'язлива молода жінка стала героїнею технологій.

The shy young woman became a technology hero.

Її винаходи й досі допомагають людям спілкуватися.

Her inventions still help people communicate today.

Доктор Ширлі Джексон назавжди залишиться в пам'яті.

Dr. Shirley Jackson will always be remembered.