Cover of Grandmother's Plant Secrets Save Ancient Wisdom

Бабусині рослинні секрети зберігають давню мудрість

Grandmother's Plant Secrets Save Ancient Wisdom

Коли великі компанії висміяли старовинні рецепти догляду за шкірою, Філ і Черрі довели, що бабусина наука працює. Їхні креми повертають шкірі здоров’я і пробуджують цікавість до спадщини корінних народів.

Review
Compare with:

Філ і Черрі жили у маленькому містечку.

Phil and Cherie lived in a small town.

Вони обожнювали дізнаватися про давні рослини.

They loved learning about old plants.

Їхня бабуся навчила їх особливих рецептів.

Their grandmother taught them special recipes.

Ці рецепти були дуже-дуже старими.

The recipes were very, very old.

Корінні народи користувалися ними тисячі років.

Native people used them for thousands of years.

Рослини робили шкіру м’якою та здоровою.

The plants made skin soft and healthy.

Одного дня Філ знайшов стару книжку бабусі.

One day, Phil found his grandmother's old book.

У книжці було багато рослинних секретів.

The book had many plant secrets inside.

Черрі уважно читала сторінки.

Cherie read the pages carefully.

«Ми повинні поділитися цими секретами», — сказав Філ.

"We must share these secrets," said Phil.

«Люди мають знати про ці рослини».

"People need to know about these plants."

Але інші люди сміялися з них.

But other people laughed at them.

«Старі рослинні рецепти — це дурниці», — казали вони.

"Old plant recipes are silly," they said.

«Сучасні креми набагато кращі».

"Modern creams are much better."

Філ засмутився.

Phil felt sad.

Черрі розсердилася.

Cherie felt angry.

Ніхто не вірив у мудрість їхньої бабусі.

Nobody believed their grandmother's wisdom.

Тоді Філ вигадав гарну ідею.

Then Phil had a good idea.

«Давайте перевіримо рослинні рецепти», — сказав він.

"Let's test the plant recipes," he said.

«Ми покажемо людям, що вони справді працюють».

"We will show people they really work."

Спочатку вони знайшли особливі рослини.

First, they found the special plants.

Деякі росли в лісі.

Some grew in the forest.

Інші росли біля річки.

Others grew near the river.

Вони обережно зривали листя й квіти.

They picked leaves and flowers carefully.

Потім вони приготували старі рецепти.

Next, they made the old recipes.

Рослини змішали з водою.

They mixed plants with water.

Додали мед і олії.

They added honey and oils.

Суміші мали чудовий запах.

The mixtures smelled wonderful.

Черрі протестувала рослинний крем на руках.

Cherie tested the plant cream on her hands.

Через тиждень її шкіра виглядала неймовірно.

After one week, her skin looked amazing.

Філ також спробував.

Phil tried it too.

Його обличчя стало дуже гладеньким.

His face became very smooth.

Друзі помітили зміни.

Their friends saw the changes.

«Що сталося з вашою шкірою?»

"What happened to your skin?"

— запитували вони.

they asked.

«Ви такі молоді та здорові!»

"You look so young and healthy!"

Філ і Черрі показали їм рослинні рецепти.

Phil and Cherie showed them the plant recipes.

Поступово дедалі більше людей хотіли їх спробувати.

Slowly, more people wanted to try them.

Але великі компанії почули про їхній успіх.

But big companies heard about their success.

Ці компанії виробляли дорогі креми для шкіри.

These companies made expensive skin creams.

Вони не хотіли, щоб люди користувалися рослинами.

They did not want people using plants.

«Припиніть продавати свої рослинні рецепти», — говорили компанії.

"Stop selling your plant recipes," the companies said.

«Ми подамо на вас до суду».

"We will take you to court."

Філ і Черрі злякалися.

Phil and Cherie were scared.

У них не було грошей на юристів.

They had no money for lawyers.

Компанії були дуже могутні.

The companies were very powerful.

Тоді сталося диво.

Then something wonderful happened.

На допомогу прийшли науковці.

Scientists came to help them.

Вони протестували рослинні рецепти у своїх лабораторіях.

The scientists tested the plant recipes in their labs.

«Ці рецепти справді працюють!»

"These recipes really work!"

— сказали вчені.

the scientists said.

«У рослин є особлива цілюща сила».

"The plants have special healing power."

Газети писали історії про Філа й Черрі.

Newspapers wrote stories about Phil and Cherie.

Телепередачі брали в них інтерв’ю.

Television shows interviewed them.

Люди всюди хотіли їхні рослинні креми.

People everywhere wanted their plant creams.

Великі компанії знову спробували їх зупинити.

The big companies tried to stop them again.

Але тепер у Філа й Черрі були докази.

But now Phil and Cherie had proof.

Науковці підтримали їхню справу.

The scientists supported their work.

Ще більше представників корінних народів почали ділитися знаннями про рослини.

More native people shared their plant knowledge.

Лікарі взялися вивчати старі рецепти.

Doctors began studying the old recipes.

Університети започаткували нові дослідницькі програми.

Universities started new research programs.

Філ відкрив маленьку крамницю.

Phil opened a small shop.

Черрі викладала курси з рослинної медицини.

Cherie taught classes about plant medicine.

Вони продавали креми за бабусиними рецептами.

They sold creams made from grandmother's recipes.

Люди здалеку приїжджали купувати їхню продукцію.

People traveled far to buy their products.

Рослинні креми допомагали при багатьох проблемах зі шкірою.

The plant creams helped many skin problems.

Покупці почувалися щасливими й здоровими.

Customers felt happy and healthy.

Минали роки.

Years passed.

Філ і Черрі стали відомими вчителями.

Phil and Cherie became famous teachers.

Вони писали книжки про мудрість рослин.

They wrote books about plant wisdom.

Школи запрошували їх виступати.

Schools invited them to speak.

«Наша бабуся мала рацію», — казала Черрі.

"Our grandmother was right," said Cherie.

«Старі знання дуже цінні».

"Old knowledge is very valuable."

«Рослини — це дари природи», — говорив Філ.

"Plants are nature's gifts," said Phil.

«Ми повинні поважати цю давню мудрість».

"We must respect this ancient wisdom."

Сьогодні багато людей користуються їхніми рослинними рецептами.

Today, many people use their plant recipes.

Старі секрети допомагають мільйонам покупців.

The old secrets help millions of customers.

Філ і Черрі зберегли дорогоцінні знання своєї бабусі.

Phil and Cherie saved their grandmother's precious knowledge.

Мудрість корінних народів живе вічно.

The native wisdom lives on forever.