Cover of The Woman Who Stretched Light Beams

Жінка, яка розтягувала світлові промені

The Woman Who Stretched Light Beams

Мая відкриває, що може руками згинати й розтягувати промені світла. Та коли з’являються дивні гості, їй доводиться навчитися контролювати свою дивовижну нову силу.

Review
Compare with:

Донна Стрікленд любила світло.

Donna Strickland loved light.

Вона щодня вивчала світло в університеті.

She studied light every day at university.

Світло було всюди, але Донна хотіла зробити його сильнішим.

Light was everywhere, but Donna wanted to make it stronger.

У своїй лабораторії Донна працювала з лазерними променями.

In her laboratory, Donna worked with laser beams.

Лазерні промені — це дуже зосереджене світло.

Laser beams are very focused light.

Вони можуть різати метал і лікувати людей.

They can cut metal and heal people.

Але була одна велика проблема.

But there was one big problem.

Коли вчені робили лазерні промені надто потужними, промені все ламали.

When scientists made laser beams too powerful, the beams broke everything.

Лазерні машини вибухали.

The laser machines exploded.

Скляні уламки розліталися всюди.

The glass pieces flew everywhere.

Вчені не могли безпечно створити надсильні лазерні промені.

Scientists could not make super strong laser beams safely.

У Донни з'явилася божевільна ідея.

Donna had a crazy idea.

А що як спершу розтягнути лазерний промінь?

What if she could stretch the laser beam first?

Тоді його можна зробити сильнішим.

Then she could make it stronger.

І нарешті знову стиснути його докупи.

Finally, she could squeeze it back together.

Її професор посміявся з цієї ідеї.

Her professor laughed at her idea.

Інші науковці казали, що це неможливо.

Other scientists said it was impossible.

Донні було сумно, але вона не здалася.

Donna felt sad, but she did not give up.

Вона працювала день і ніч у темній лабораторії.

She worked day and night in the dark laboratory.

Вона використовувала дзеркала та особливі кристали.

She used mirrors and special crystals.

Вона будувала дивні нові машини.

She built strange new machines.

Її друзі думали, що вона марнує час.

Her friends thought she was wasting time.

Спочатку Донна взяла короткий лазерний імпульс.

First, Donna took a short laser pulse.

Імпульс був дуже слабким, але дуже швидким.

The pulse was very weak but very fast.

Вона пропустила його крізь довге скловолокно.

She sent it through a long piece of glass fiber.

Скловолокно розтягнуло імпульс.

The glass fiber stretched the pulse out.

Тепер імпульс став довшим, але все ще слабким.

Now the pulse was longer but still weak.

Це був перший крок її плану.

This was step one of her plan.

Потім Донна спрямувала розтягнутий імпульс у підсилювач.

Next, Donna sent the stretched pulse into an amplifier.

Підсилювач зробив імпульс набагато потужнішим.

The amplifier made the pulse much stronger.

Але імпульс усе ще був розтягнутим, тож нічого не ламалося.

But the pulse was still stretched out, so nothing broke.

Нарешті Донна знову стиснула імпульс.

Finally, Donna squeezed the pulse back together.

Вона використала спеціальні дзеркала, які називаються гратками.

She used special mirrors called gratings.

Гратки ідеально стиснули імпульс.

The gratings compressed the pulse perfectly.

Результат виявився дивовижним.

The result was amazing.

Донна створила найпотужніший лазерний імпульс із усіх, що існували.

Donna created the most powerful laser pulse ever made.

Імпульс став у мільярд разів сильнішим, ніж раніше.

The pulse was a billion times stronger than before.

Але її машина не зламалася.

But her machine did not break.

Донна назвала свій метод «підсилення розтягнутих імпульсів».

Donna called her method "chirped pulse amplification."

Назва звучала кумедно, але винахід був неймовірним.

The name sounded funny, but the invention was incredible.

Інші вчені не могли повірити своїм очам.

Other scientists could not believe their eyes.

Лазерні промені Донни могли прорізати що завгодно.

Donna's laser beams could cut through anything.

Лікарі використовували їх для операцій на очах.

Doctors used them for eye surgery.

Працівники заводів застосовували їх для виготовлення комп'ютерних чипів.

Factory workers used them to make computer chips.

Минули роки.

Years passed.

Донна стала відомою професоркою.

Donna became a famous professor.

Вона навчала студентів про світло та лазери.

She taught students about light and lasers.

Вона продовжувала робити нові відкриття.

She continued making new discoveries.

А потім одного ранку Донна отримала телефонний дзвінок.

Then one morning, Donna received a phone call.

Голос у слухавці мав шведський акцент.

The caller spoke with a Swedish accent.

Він приніс їй чудові новини.

He had wonderful news for her.

Донна отримала Нобелівську премію з фізики.

Donna had won the Nobel Prize in Physics.

Вона стала лише третьою жінкою, що здобула цю нагороду.

She was only the third woman ever to win this prize.

Увесь світ святкував її досягнення.

The whole world celebrated her achievement.

На церемонії нагородження Донна одягла гарну сукню.

At the award ceremony, Donna wore a beautiful dress.

Вона вийшла на сцену в Стокгольмі.

She walked onto the stage in Stockholm.

Тисячі людей аплодували їй.

Thousands of people clapped for her.

Король Швеції вручив їй золоту медаль.

The King of Sweden gave her a gold medal.

Донна усміхнулася й згадала свій шлях.

Donna smiled and thought about her journey.

Вона втілила неможливу мрію в реальність.

She had turned an impossible dream into reality.

Сьогодні винахід Донни допомагає мільйонам людей.

Today, Donna's invention helps millions of people.

Її лазерні промені щодня виконують операції.

Her laser beams perform surgery every day.

Вони роблять можливими наші телефони й комп'ютери.

They make our phones and computers possible.

Донна довела, що божевільні ідеї можуть змінити світ.

Donna proved that crazy ideas can change the world.

Вона ніколи не переставала вірити в силу світла.

She never stopped believing in the power of light.