Cover of The Guild of Hidden Smoke

Гільдія прихованого диму

The Guild of Hidden Smoke

Коли улюблена автомобільна компанія вирішує піти хитрим шляхом і змусити свої машини виглядати чистішими, ніж вони є, з'ясовується, що зайва спритність приносить великі проблеми. Ця сучасна казка нагадує: довіра людей — річ крихка й дорога, її набагато легше зламати, ніж збудувати.

Review
Compare with:

У великому королівстві жила славетна гільдія майстрів возів, відома тим, що створювала міцних металевих звірів, які могли їхати далеко, використовуючи мало пального.

In a great kingdom, there lived a famous car guild known for making strong metal beasts that could travel far on little fuel.

Очільники гільдії обіцяли, що їхні залізні коні чисті й лагідні до повітря.

The guild's leaders promised that their iron horses were clean and kind to the air.

Люди з усіх країв приходили купувати ці особливі машини.

People from all lands came to buy these special machines.

Та в кожній металевій тварині гільдія сховала темний секрет.

But the guild had a dark secret hidden inside each metal beast.

Вони поклали чарівне закляття в серце кожної машини.

They placed a magic spell in the heart of every machine.

Коли королівські очистники повітря приходили випробувати звірів, закляття змушувало їх виглядати чистими й безпечними.

When the royal air-cleaners came to test the beasts, the spell would make them seem pure and harmless.

Якось мудра група наглядачів неба відкрила правду.

One day, a wise group of sky-watchers discovered the truth.

Вони з’ясували, що металеві звірі насправді дихали отрутою в повітря, коли люди ними користувалися.

They found that the metal beasts were actually breathing poison into the air when people rode them.

Чарівне закляття діяло лише під час перевірок, а зникало, щойно звірі вирушали у вільну дорогу.

The magic spell only worked during the tests, but disappeared when the beasts roamed free.

Коли королівство довідалося про цю хитрість, по всій землі розгорівся великий гнів.

When the kingdom learned of this trick, great anger spread across the land.

Гільдія мусила заплатити гори золотих монет, щоб усе виправити.

The guild had to pay mountains of gold coins to make things right.

Багато людей втратили довіру до колись могутньої гільдії, а її ватажки постали перед королівським судом.

Many people lost trust in the once-mighty guild, and its leaders faced the king's justice.

Ім’я гільдії, яке колись вимовляли з повагою, перетворилося на застережну історію.

The guild's name, once spoken with respect, became a warning tale.

Інші майстри возів зрозуміли, що навіть найсильніша гільдія може впасти, якщо порушить обіцянки людям.

Other car makers learned that even the mightiest guild could fall when they broke their promises to the people.

Мораль: довіра, збудована роками, може зруйнуватися за мить, коли ми обираємо брехню замість правди.

Moral: Trust built over many years can be destroyed in a moment when we choose lies over truth.