Cover of The Golden Tower That Reached Too High

Золота вежа, що сягнула надто високо

The Golden Tower That Reached Too High

Сучасна притча про молодого чарівника, який зводить вежу з брехні й бачить, як вона руйнується. Проста мова й казкові образи нагадують, що чесність важлива в будь-якому королівстві.

Review
Compare with:

Якось у країні чисел і монет жив юний чарівник Самуель.

Once upon a time, in a land of numbers and coins, there lived a young wizard named Samuel.

У нього було кучеряве волосся, і він завжди усміхався.

He had curly hair and always smiled.

Люди називали його найрозумнішим чаклуном у країні Крипто.

People called him the brightest wizard in the land of Crypto.

Самуель збудував золоту вежу під назвою FTX.

Samuel built a golden tower called FTX.

Вона іскрилася на сонці.

It sparkled in the sun.

Щодня вежа ставала вищою.

Every day, the tower grew taller.

Люди з усього королівства приносили свої золоті монети до вежі Самуеля.

People from all over the kingdom came to put their gold coins in Samuel's tower.

Вони вірили, що монети виростатимуть і множитимуться, немов чарівні боби.

They believed their coins would grow and multiply like magic beans.

«Повірте мені!»

"Trust me!"

— казав Самуель.

Samuel said.

«Ваші монети в безпеці.

"Your coins are safe.

Я найрозумніший чарівник.

I am the smartest wizard.

Я зроблю всіх заможними!»

I will make everyone rich!"

Люди обожнювали Самуеля.

The people loved Samuel.

Він носив простий одяг і їздив на старому возі, хоч був дуже багатим.

He wore simple clothes and drove an old cart, even though he was very rich.

«Бачите?»

"See?"

— казали люди.

the people said.

«Йому не потрібні гроші.

"He does not care about money.

Він просто хоче нам допомогти!»

He only wants to help us!"

Але в Самуеля була таємниця.

But Samuel had a secret.

Поки люди спали, він забирав із вежі золоті монети.

While people slept, he took gold coins from the tower.

Він віддавав їх у свій інший магічний заклад під назвою Alameda.

He gave them to his other magic shop called Alameda.

Там робили небезпечні ставки цими монетами.

This shop made dangerous bets with the coins.

Самуель вважав себе настільки розумним, що ніколи не програє.

Samuel thought he was so smart that he could never lose.

Вежа все росла й росла.

The tower grew higher and higher.

Королі й королеви теж вкладали туди своє золото.

Kings and queens put their gold there.

Відомі лицарі складали про Самуеля пісні.

Famous knights sang songs about Samuel.

Усі казали, що він герой, який врятує світ.

Everyone said he was a hero who would save the world.

Та одного дня мудра стара жінка уважно придивилася до вежі.

One day, a wise old woman looked closely at the tower.

Вона помітила тріщини на золотих стінах.

She saw cracks in the golden walls.

«Щось негаразд,» — сказала вона.

"Something is wrong," she said.

Але її ніхто не слухав.

But nobody listened.

Вежа була надто прекрасною, надто високою, надто золотою, щоб впасти.

The tower was too beautiful, too tall, too golden to fall.

Потім прийшла буря.

Then came the storm.

Вітер дув шалено.

The wind blew hard.

Небезпечні ставки Самуеля провалилися.

Samuel's dangerous bets failed.

Магічна крамниця Alameda втратила все золото.

The magic shop Alameda lost all the gold.

Тепер Самуелю потрібні були монети, щоб утримати вежу, але сховище спорожніло.

Now Samuel needed coins to hold up the tower, but the vault was empty.

Він забрав їх усі.

He had taken them all.

Люди побігли забирати свої монети назад.

The people ran to get their coins back.

Та коли вони відчинили двері вежі, знайшли лише папірці з обіцянками.

But when they opened the tower doors, they found only paper with promises written on them.

Справжнє золото зникло.

The real gold was gone.

Золота вежа обвалилася.

The golden tower crashed down.

Вона видала жахливий гуркіт, що прокотився всією країною.

It made a terrible sound that echoed across the land.

Усмішка Самуеля зникла.

Samuel's smile disappeared.

Прийшли вартові й забрали його.

The guards came and took him away.

Він сидів у холодній кам'яній камері — вже не чарівник, а просто юнак, який брехав.

He sat in a cold stone room, no longer a wizard, just a young man who had lied.

Люди, що довірилися Самуелю, втратили своє золото.

The people who had trusted Samuel lost their gold.

Дехто втратив оселі.

Some lost their homes.

Вони засвоїли болісний урок: якщо щось здається надто добрим, щоб бути правдою, так воно і є.

They learned a painful lesson: When something seems too good to be true, it usually is.

А коли хтось надто часто каже «Повір мені», мабуть, не варто.

And when someone says "Trust me" too many times, perhaps you should not.

Самуель забув давню істину: можна довго дурити декого.

Samuel had forgotten an ancient truth: You can fool some people for a long time.

Можна ненадовго ошукати багатьох.

You can fool many people for a short time.

Але не можна дурити всіх завжди.

But you cannot fool all people forever.

Вежа, збудована на брехні, впаде, якою золотою б вона не здавалася.

The tower built on lies will always fall, no matter how golden it looks.

Країна Крипто стихла.

The land of Crypto became quiet.

Запровадили нові правила.

New rules were made.

А батьки казали дітям: «Пам’ятайте золоту вежу.

And parents told their children: "Remember the golden tower.

Пам’ятайте Самуеля.

Remember Samuel.

Не дозволяйте жадібності осліпити вас.»

Do not let greed make you blind."