Укрощение строптивой
The Taming of the Shrew
Богатый человек отказывается позволить своей младшей дочери выйти замуж, пока кто-нибудь не согласится жениться на его старшей дочери, которая известна своим свирепым нравом и острым языком. Когда приезжает смелый жених, ищущий вызов и состояние, он нацеливается на завоевание трудной невесты.
Mijn naam is Whiskers.
My name is Whiskers.
Ik ben een kat.
I am a cat.
Я живу в большом доме с семьей Минола.
I live in a big house with the Minola family.
У отца две дочери.
The father has two daughters.
Бьянка нежна, как крем.
Bianca is sweet like cream.
Кейт злая, как буря.
Kate is angry like a storm.
Кейт бросает вещи.
Kate throws things.
Она кричит на всех.
She shouts at everyone.
Слуги убегают от нее.
The servants run away from her.
Многие мужчины хотят жениться на Бьянке.
Many men want to marry Bianca.
Но отец говорит нет.
But the father says no.
Кейт должна выйти замуж первой,
"Kate must marry first,"
говорит он.
he says.
Она старше.
"She is older."
Мужчины грустят.
The men are sad.
Кто хочет жениться на злой Кейт?
Who wants to marry angry Kate?
Однажды появляется новый человек.
One day, a new man comes.
Его зовут Петруччо.
His name is Petruchio.
Он громкий и сильный.
He is loud and strong.
Он хочет денег.
He wants money.
Отец Кейт заплатит много денег тому, кто женится на Кейт.
Kate's father will pay much money for someone to marry Kate.
Я женюсь на Кейт,
"I will marry Kate,"
говорит Петруччо. Все думают, что он сумасшедший.
says Petruchio. Everyone thinks he is crazy.
Кейт встречается с Петруччо.
Kate meets Petruchio.
Она бросает в него книгу.
She throws a book at him.
Он смеется.
He laughs.
Она называет его уродливыми именами.
She calls him ugly names.
Он говорит, что она красивая.
He says she is beautiful.
Кейт не понимает этого человека.
Kate does not understand this man.
Они женятся.
They get married.
Я иду на свадьбу.
I go to the wedding.
Кейт пинается и кричит.
Kate kicks and screams.
Петруччо уносит ее.
Petruchio carries her away.
У себя дома Петруччо ведет себя очень странно.
At his house, Petruchio acts very strange.
Он говорит, что еда плохая.
He says the food is bad.
Он выбрасывает ее.
He throws it away.
Кейт голодна.
Kate is hungry.
Он говорит, что кровать недостаточно хороша.
He says the bed is not good enough.
Кейт не может спать.
Kate cannot sleep.
Я помогаю своей жене,
"I am helping my wife,"
говорит он своим слугам.
he tells his servants.
Я учу ее быть доброй.
"I am teaching her to be kind."
Дни проходят.
Days pass.
Кейт очень устает.
Kate gets very tired.
Она очень голодна.
She gets very hungry.
Медленно она перестает бороться.
Slowly, she stops fighting.
Когда они навещают ее семью, Кейт другая.
When they visit her family, Kate is different.
Она тихая.
She is quiet.
Она слушает Петруччо.
She listens to Petruchio.
Посмотри,
"Look,"
говорит Петруччо другим мужчинам.
says Petruchio to the other men.
Моя жена теперь хороша.
"My wife is good now."
Но я умный кот.
But I am a smart cat.
Я вижу глаза Кейт.
I see Kate's eyes.
Она не сломлена.
She is not broken.
Она что-то планирует.
She is planning something.
Кейт научилась играть в игру Петруччо.
Kate learned to play Petruchio's game.
Теперь она выигрывает, будучи умнее, а не громче.
Now she wins by being smarter, not louder.
Я мурлычу.
I purr.
Люди думают, что они такие умные.
Humans think they are so clever.
Но умная жена всегда побеждает в конце.
But the clever wife always wins in the end.